Английский - русский
Перевод слова Survey
Вариант перевода Опрос

Примеры в контексте "Survey - Опрос"

Примеры: Survey - Опрос
In 2004, ADL conducted the same opinion survey in ten European nations, including France. В 2004 году ADL провела такой же опрос общественного мнения в десяти европейских странах, включая Францию.
In 2012, the ADL conducted another opinion survey of antisemitic attitudes in 10 European countries. В 2012 году ADL провела ещё один опрос общественного мнения об антисемитских взглядах в 10 европейских странах.
A 2007 survey found that residents of Scotland and Northern Ireland tend to dislike RP. Опрос в 2007 году показал, что жители Шотландии и Северной Ирландии в большинстве своём не любят RP.
On the other hand, the same survey showed Piedmontese is still spoken by over half the population, alongside Italian. С другой стороны, тот же опрос показал, что на пьемонтском по-прежнему говорят более половины населения, наряду с итальянским.
A survey at Davos 2014 found that 80% of 147 respondents agreed that technology was driving jobless growth. Опрос в Давосе 2014 года выяснил, что 80 % из 147 респондентов согласились с тем, что технология управляет ростом безработицы.
In 1968, Gerbner conducted a survey to demonstrate this theory. В 1968 году Гербнер провёл опрос для доказательства гипотезы.
By answering our survey you agree to be contacted by our team! Отвечая на наш опрос вы соглашайтесь с тем чтобы наша группа связалась с вами!
This was the second time that the ICSC had conducted a global staff survey. Данный опрос явился вторым общесистемным опросом персонала, проведенным КМГС.
Similar trends are noted in women's attitudes, with an overall decline between survey time points. Аналогичные тенденции к понижению, если сравнивать два разных периода времени, в которые проводился опрос, отмечаются в отношении взглядов женщин.
In 2010, a survey was conducted in Akmola province. В 2010 году социологический опрос проведен в Акмолинской области.
This is a partner... partner survey which we have no business filling out. Это такой опрос о партнёрах... который нам незачем заполнять.
In 2003 the scientists of Vilnius University carried out a sociological survey "Gender Stereotypes in the Media". В 2003 году ученые из Вильнюсского университета провели социологический опрос на тему "Гендерные стереотипы в средствах массовой информации".
Therefore the survey results could be used to measure trends at that particular point in time when the survey was conducted. Вследствие этого результаты опроса могут быть использованы для оценки тенденций на конкретный момент времени, в который проводился опрос.
The 2013 readership survey was the sixth systematic survey on publications, which showed generally positive results. Опрос читательских мнений 2013 года стал шестым систематическим опросом, касающимся публикаций, и в целом продемонстрировал положительные результаты.
The Russian Federation has a similar survey as well as a survey of Investment Activity and Financial Leasing. Российская Федерация проводит аналогичный опрос, а также обследование инвестиционной деятельности и финансового лизинга.
Other dimensions of the increased stress on accountability and client orientation are the annual partnership survey and global staff survey. Другими элементами переноса акцента на повышение ответственности и усиление ориентации на запросы клиентов являются ежегодные обследования механизмов партнерства и глобальный опрос сотрудников ПРООН.
Consumer survey: survey frame, sample design and estimation process Опрос потребителей: инструментарий опроса, формирование выборки и процесс оценивания
The 2005 survey indicated that since 2004 and the survey of 10 nations, there was some decline in the acceptance of certain traditional antisemitic stereotypes. Опрос 2005 года показал, что с 2004 года и опроса 10 стран было некоторое снижение в принятии некоторых традиционно антисемитских стереотипов.
The Mission, along with the security sector review Project Management Board, evaluated the proposals for the public perception survey and integrated gender equality perspectives in the survey. Миссия совместно с Советом управляющих проекта по реформированию сектора безопасности провела оценку предложений в отношении опроса общественного мнения и включения в этот опрос проблематики гендерного равенства.
The survey had been developed in consultation with the organizations and staff representatives and was carried out by an external company specialized in survey design; this would ensure confidentiality and anonymity of responses. Опрос был составлен в консультации с организациями и представителями персонала и был проведен внешней компанией, специализирующейся на разработке процесса проведения опросов: это должно было обеспечить конфиденциальность и анонимность ответов.
The Advisory Committee was informed that participation in the survey was voluntary and that the data collected through the survey provided only an indication of the problem. Консультативный комитет был информирован о том, что этот опрос проводился на добровольной основе и что собранные в ходе этого опроса данные свидетельствуют лишь о наличии проблемы.
Analysis based on the survey reveals that a common budgetary framework had been introduced in 28 per cent of the countries covered by the survey of resident coordinators. Результаты этого опроса показывают, что единый бюджетный механизм используется в 28 процентах стран, в которых проводился опрос координаторов-резидентов.
This will serve to streamline the systems used to assess multilateral organizational effectiveness, using corporate information sources such as the survey of headquarters products and services, the global staff survey, and Atlas. Это позволит рационализировать системы, применяемые для оценки многосторонней организационной эффективности, с использованием общеорганизационных источников информации, таких, как обследование предоставляемых на уровне штаб-квартиры продуктов и услуг, глобальный опрос персонала и система «Атлас».
According to an internet survey of fans in December 2003, the Arsenal fans who responded to the survey said that they considered Chelsea as their third rival, after Manchester United and Tottenham Hotspur. По данным интернет-опроса фанатов в декабре 2003 года, фанаты «Арсенала», отвечая на опрос, говорили, что они считают «Челси» третьим по значимости соперником, после «Манчестер Юнайтед» и «Тоттенхэм Хотспур».
The primary information system built encompassed: individual focused interviews; focus groups; postal surveys; a self-administered survey of 406 students of senior high and secondary schools; and a telephone survey of 622 economically active persons aged 16 to 65. Созданная первичная информационная система включала индивидуальные целевые интервью; фокус-группы; опросы по почте; самостоятельно проведенное обследование 406 школьников старших и средних классов; а также телефонный опрос 622 экономически активных лиц в возрасте 16-65 лет.