Английский - русский
Перевод слова Survey
Вариант перевода Опрос

Примеры в контексте "Survey - Опрос"

Примеры: Survey - Опрос
A 2012 survey revealed that the likelihood of being called for a job interview was reduced by 25 percent if the applicant had a foreign name. Опрос 2012 года показал, что у кандидата с иностранной фамилией вероятность попасть на собеседование для найма на работу была на 25% ниже.
Electronic survey of member States: February 2015. электронный опрос государств-членов: февраль 2015 года.
In 2000, a specific study, the national survey on violence against women in France (ENVEFF), was carried out. Параллельно с этим в 2000 году был проведен специальный общенациональный опрос по проблемам насилия в отношении женщин во Франции (ЕНВЕФФ).
In May and June 2014, the Committee conducted a web-based survey among its then 43 member organizations regarding the implementation of the principles governing international statistical activities. В мае и июне 2014 года Комитет провел сетевой опрос входящих в его состав на тот момент 43 организаций-членов, посвященный осуществлению принципов, регулирующих международную статистическую деятельность.
The survey showed an interest in several topics from housing statistics, and a need for a standard international set of definitions, accounting procedures and guidelines. Опрос показал наличие интереса к нескольким темам в области жилищной статистики, а также необходимость разработки стандартного международного набора определений, процедур учета и руководящих принципов.
A UNECE survey on housing statistics among CES members to identify areas where work should be undertaken at international level Проведенный ЕЭК ООН опрос членов КЕС по жилищной статистике для выявления областей, в которых работа должна проводиться на международном уровне
The 2012 partner survey confirmed that UNFPA is widely perceived as a valued partner, receiving particularly high marks for working with national governments and civil society. Опрос партнеров 2012 года подтвердил широко распространенное отношение к ЮНФПА как к ценному партнеру, причем особо отмечается такое качество, как умение работать с национальными правительствами и организациями гражданского общества.
One example in this regard is a pilot test using satellite images to complement the work of the survey staff of the national agricultural census. Одним из примеров в этой связи является экспериментальная проверка, основанная на использовании изображений, полученных со спутников, в дополнение к работе, которую выполняют проводящие опрос сотрудники в ходе национальной сельскохозяйственной переписи.
According to a relevant survey, directors and the personnel always, or almost always, arrive at an agreement. Опрос, проведенный по этому поводу, показал, что нередко руководство и сотрудники не могут прийти к согласию в этом вопросе.
A survey of specialists was conducted to look at problematic issues in the introduction of intervention programmes; проведен опрос специалистов по проблемным вопросам внедрения коррекционных программ;
Another survey on people's perception of the status of women at home, at work and in social environments is underway. В настоящее время проводится еще один опрос по выяснению представлений населения о положении женщин дома, на работе и в социальной среде.
As part of its commitment to performance improvement, ITC conducted its first in-depth client survey during September and October 2007 to determine how well current offerings corresponded to clients' needs. Руководствуясь соображениями повышения результативности, в сентябре и октябре 2007 года ЦМТ впервые провел углубленный опрос клиентов для определения степени соответствия предлагаемого им ассортимента услуг потребностям клиентов.
Our colleague from the United States used the term "consumer survey", which I think nicely sums up one of the purposes of the debate. Наш коллега из Соединенных Штатов применил выражение «опрос потребителей», которое, на мой взгляд, четко и кратко отражает цель таких прений.
Informal survey on the UNECE/ FAO regional FRA work Неофициальный опрос мнений о работе над региональной ОЛР ЕЭК ООН/ФАО
The survey showed that the following topics received the most interest from countries: Опрос продемонстрировал, что наибольший интерес для стран представляют следующие темы:
In 2001 a survey of 1008 persons was conducted with the aim of obtaining information about the study needs and possibilities adults. В 2001 году, чтобы получить информацию об учебных потребностях и возможностях взрослого населения, был проведен опрос, которым было охвачено 1008 человек.
An electronic survey of 166 country offices, 98 of which responded. с) электронный опрос 166 страновых отделений, 98 из которых представили ответы;
A survey of members was conducted to seek their views on whether the SNA should be changed and, if so, how. Был проведен опрос членов с целью выяснения их мнений относительно необходимости внесения изменений в СНС, и если да, то каким образом.
A dedicated survey conducted among key national counterparts at the end of the biennium indicated that the technical meetings organized had contributed significantly to the improvement of national statistical capacity. Опрос, проведенный среди основных национальных «контрагентов» Комиссии в конце двухгодичного периода, показал, что укреплению национального статистического потенциала во многом способствовали проводившиеся Комиссией технические совещания.
(m) Population survey: domestic violence м) Опрос населения: бытовое насилие
According to a feasibility study, a national survey is advisable and feasible, provided specific methodological conditions are met, such as optimum prevention of under-reporting. Согласно проведенному исследованию целесообразности, национальный опрос будет желательным и целесообразным, если будут выполнены специфические методологические условия, такие, как оптимальное недопущение неполных ответов.
The secretariat then proposed that a survey be prepared for completion by delegations in order to update this data series, if possible in 2004. Затем секретариат предложил провести, по возможности в 2004 году, опрос делегаций с целью обновления этих рядов данных.
In spring of 2003, OIOS conducted a survey of Member States and United Nations departments and offices on its services. Весной 2003 года УСВН провело опрос государств-членов, департаментов и управлений в целях определения их отношения к его услугам.
Two years later, in May 2007, the ADL published another opinion survey conducted in five European nations. Два года спустя, в мае 2007 года, ADL опубликовала еще один опрос общественного мнения, проведенный в пяти европейских странах.
A survey of yoga practitioners in Australia showed that about 20% had suffered some physical injury while practicing yoga. Опрос, проведенный среди практикующих йогу в Австралии, показал, что порядка 20 % практикующих получали физические травмы в результате занятий йогой.