Английский - русский
Перевод слова Strength
Вариант перевода Численность

Примеры в контексте "Strength - Численность"

Примеры: Strength - Численность
Balde and another informed source in Monrovia estimated current RUF strength in Liberia at between 1,250 and 1,500 men. По оценке Балде и еще одного информированного источника в Монровии, численность членов ОРФ в Либерии в настоящее время составляет от 1250 до 1500 человек.
At the completion of this phase the military component strength would be reduced to 3,870 troops. По завершении этого этапа численность военного компонента составит порядка 3870 человек.
Since the inception of the Tribunal, its allotment of human resources by the General Assembly has increased to more than three times its initial strength. С момента создания Трибунала первоначальная численность ее людских ресурсов была увеличена Генеральной Ассамблеей более чем в три раза.
Staffing strength for the 2002/03 financial period. Численность персонала на 2002/03 финансовый период.
In 1981 the total strength of the Army was around 85,000 troops according to The New York Times. По сведениям газеты «Нью-Йорк таймс», в 1981 году общая численность Армии составляла около 85 тысяч военнослужащих.
By June 1999, the Army's strength had dropped to 186,000, including around 70,000 conscripts. По состоянию на июнь 1999 года численность армии сократилась до (186000, в том числе около (70000 призывников срочной службы.
By 1903, the total strength of the Indian Army was 240,000 men. К 1903 году общая численность Британской Индийской армии составила 240000 человек.
The battalions of the 5th Cavalry Regiment were so low in strength at this time that they were not considered combat effective. К этому времени численность батальонов 5-го кавалерийского полка была столь низкой, что они уже не рассматривались как боеспособные.
As of December 2007, the total strength of the Auxiliary Police stood at 10,895, although its sanctioned strength is 11,271. По состоянию на декабрь 2007 года общая численность вспомогательной полиции составляла 10895 человек, хотя ее санкционированная численность - 11271 человек.
These additional capacities would result in an increase of 2,785 to the MONUC authorized military strength, and 300 to its formed police unit strength. В связи с этим дополнительным потенциалом утвержденная численность военнослужащих МООНДРК увеличилась бы на 2785 человек, а численность сформированных полицейских подразделений - на 300 человек.
Its strength was reportedly between 4,000 and 7,000 men. Численность НКЗН составляла, по имеющейся информации, 4000 и 7000 человек.
The total strength of the Mission was 415. Таким образом, в тот период общая численность персонала Миссии составляла 415 человек.
KDOM strength is now at 217. Численность персонала ДМНК составляет в настоящее время 217 человек.
Military strength as at 7 May 2007 Численность военного персонала и гражданской полиции по состоянию на 7 мая 2007 года
The estimated "present for duty" strength is approximately 25,000. В настоящее время расчетная численность личного состава, находящегося «на действительной службе», составляет приблизительно 25000 человек.
Its estimated strength is 300 personnel. Численность ее личного состава оценивается в 300 человек.
AMISOM will absorb Kenyan forces currently operating in Somalia, bringing its strength to approximately 14,000 uniformed personnel. В состав АМИСОМ вольются уже действующие в Сомали кенийские силы, в результате чего ее численность достигнет примерно 14000 человек.
Moreover, it requested the African Union to urgently increase its force strength to its mandated level of 12,000 uniformed personnel. Кроме того, он просил Африканский союз в срочном порядке увеличить численность ее сил до предусматриваемого ее мандатом уровня в 12000 человек.
At present, the strength of the army stands at 1,982 troops, including an engineering company, military police and coast guard. Текущая численность личного состава армии составляет 1982 человека, включая инженерную роту, военную полицию и береговую охрану.
UNSMIS strength continues to increase rapidly. Численность персонала МООННС продолжает быстро увеличиваться.
The authorized force strength of the Force is 8,000 by 2016. К 2016 году утвержденная численность личного состава сил должна быть доведена до 8000 военнослужащих.
Ireland concomitantly downsized its strength by one company. Параллельно Ирландия сократила численность своих войск на одну роту.
To reach a balanced force, soldier strength must be reduced while increasing the number of non-commissioned and other officers. Для обеспечения сбалансированности сил необходимо сократить численность солдатского состава при увеличении численности сержантского и офицерского составов.
The authorized force strength of the Afghan Air Force is 8,067 by 2017. Санкционированная численность личного состава афганских ВВС должна насчитывать 8067 человек к 2017 году.
It is therefore imperative that the mandated strength be deployed to enable fully implement its mandate. Исходя из этого совершенно необходимо развернуть предусмотренную мандатом численность сил, с тем чтобы обеспечить полное осуществление мандата.