Английский - русский
Перевод слова Social
Вариант перевода Общество

Примеры в контексте "Social - Общество"

Примеры: Social - Общество
Civil society had worked energetically to combat discrimination against women, and had brought about many important legal and social changes as a result. Гражданское общество энергично боролось с дискриминацией в отношении женщин и добилось многих важных юридических и социальных перемен.
International institutions tend to make decisions, such as the imposition of polarizing SAPs, that generate social unrest. Международные учреждения склонны к принятию решений, подобных навязыванию поляризующих общество ПСП, которые провоцируют социальную напряженность.
The benefit of State social insurance and security is applied to the whole society and to every person. Действие государственной системы социального страхования и обеспечения распространяется на все общество и на каждого гражданина.
Myanmar society has also reached a high level of social integration. Общество Мьянмы также достигло высокого уровня социальной интеграции.
Civil society in Angola is steadily becoming a vibrant and powerful social force. Гражданское общество в Анголе становится все более активной и могущественной общественной силой.
They have been crucial in preserving social order when communities have collapsed. Они выполняют крайне важную роль в обеспечении социального порядка, когда распадается общество.
For this reason, the efforts to make progress on social issues continue to mobilize Government and society as a whole. Поэтому правительство и общество в целом продолжают мобилизовать усилия на достижение прогресса в социальных вопросах.
To help such women to reintegrate into the society, social education courses were organised; these were attended by 41 women. Для оказания таким женщинам помощи по реинтеграции в общество были организованы курсы социального образования; их посещала 41 женщина.
Civil society can help respond to social problems and improve the situation of disadvantaged segments of society. Гражданское общество может содействовать решению социальных проблем и улучшению положения неимущих слоев общества.
As civil society mobilizes to introduce codes on social responsibility, such codes might constitute topics for examination. Поскольку гражданское общество прилагает усилия к разработке кодексов по вопросам социальной ответственности, такие кодексы могут составлять тему для обсуждения.
No society can ever rid itself of all social problems once and for all. Ни одно общество не в состоянии раз и навсегда освободиться от социальных проблем.
Another participant from civil society questioned who would decide which social sectors or local industries needed to be privatized. Другой участник, представляющий гражданское общество, поинтересовался, кем принимается решение о том, какие социальные сектора или местные отрасли экономики нуждаются в приватизации.
Civil society is better suited to advising on, and monitoring, sustainability issues and social benefits. Гражданское общество может лучше выполнять консультативные и наблюдательные функции в вопросах обеспечения устойчивости и социальной отдачи.
One of the requirements for social integration is the generally held sense that society is fair. Одним из условий для социальной интеграции является общее признание того, что общество является справедливым.
The negative impact of such groups upon societies threatens national security and social stability. Пагубное воздействие таких групп на общество угрожает национальной безопасности и социальной стабильности.
Thus, the country's language plays its role as a factor of social integration in Luxembourg. Таким образом, язык страны играет роль фактора интеграции в люксембургское общество.
The social disadvantages of these ethnic groups must be reduced for them to be integrated into the main society. Для обеспечения их интеграции в общество в целом необходимо сократить неблагоприятные социальные факторы, с которыми сталкиваются эти этнические группы.
There is no universal recipe for development and social progress and each society must determine its own approach. Универсального средства обеспечения развития и социального прогресса не существует, в связи с чем каждое общество должно определить свой собственный подход.
But the US public strongly supports these social programs. Но общество в США - за эти социальные программы.
Each society made its decision on the death penalty on the basis of a complex matrix of social, cultural and religious values. Каждое общество само решает вопрос о смертной казни с учетом сложного комплекса социальных, культурных и религиозных ценностей.
Government, the private sector, and civil society all have a role to play in strengthening social capital. Правительство, частный сектор и гражданское общество играют свою роль в укреплении социального капитала.
A strong and accountable civil society can greatly help reduce poverty, create employment and increase social cohesion. Сильное и подотчетное гражданское общество может внести значительный вклад в снижение уровня нищеты, создание новых рабочих мест и укрепление социальной сплоченности.
With industrialization, improved communications and the accelerated pace of development, the community is experiencing increased social stress. В условиях индустриализации, улучшения систем связи и ускорения темпов развития общество все острее ощущает на себе воздействие социального стресса.
Experience shows that the existence of a close-knit ethnic community and social network facilitates the integration of refugees. Опыт показывает, что существование сплоченных этнических общин при наличии социальных систем способствует интеграции беженцев в общество.
In addition to this economic aspect, the problem also has adverse social repercussions that place heavy burdens on both society and the State. Помимо чисто экономического аспекта, эта проблема также влечет и негативные социальные последствия, которые ложатся тяжким бременем как на общество, так и на государство.