Английский - русский
Перевод слова Sites
Вариант перевода Участков

Примеры в контексте "Sites - Участков"

Примеры: Sites - Участков
The sites were grouped into regions by means of meta-analysis. Группировка участков по регионам осуществлялась с помощью мета-анализа.
Full implementation of existing EU clean air legislation would result in 20% of the forest sites being unprotected. Полное осуществление действующего законодательства ЕС о чистом воздухе оставит тем не менее без защиты 20% лесных участков.
The idea is to use the magnetic materials providing high thermostability of recorded sites of a surface. Суть идеи заключается в использовании магнитных материалов, обеспечивающих высокую термостабильность записанных участков поверхности.
The first is based on the excavation and removal of radioactive sites through earth saw cutting action and earth block flood. Первый метод заключается в выемке и удалении почвы с радиоактивных участков путем нарезания грунта и его поблочного затопления.
Pichincha Province social rehabilitation centre: some possible sites in Machachi and Latacunga are being evaluated. Центр социальной реабилитации провинции Пичинча: проводится оценка альтернативных участков в Мачачи и Латакунге.
Media interviews and identification of DLDD sites for filming have frequently received advice from NFPs. Интервью в средствах массовой информации и выявление участков ОДЗЗ для проведения видеосъемок нередко проводились по предложениям НКЦ.
More than 300 sites of submarine hydrothermal venting and associated mineralization are known on the ocean floor. На океанском ложе известно более 300 участков подводного гидротермального излияния и приуроченной к нему минерализации.
On 9 December 2007, the al-Aqsa Association monitored some six sites in which digging was taking place. "Аль-Акса" провела мониторинг примерно шести участков, на которых происходили раскопки.
Mapping of sites benefiting from anti-desertification measures Карты участков, на которых проводятся мероприятия по борьбе с опустыниванием
Table 1 and figure I show the network of test sites used in the multi-pollutant programme. В таблице 1 и на рис. I указывается сеть опытных участков, использовавшихся в рамках программы по оценке воздействия широкого круга загрязнителей.
List of test sites used in the multi-pollutant exposure programme showing number, name, country and type. Перечень опытных участков, использовавшихся в рамках программы по оценке воздействия широкого круга загрязнителей, с указанием их номера, названия, страны и типа.
Address the remediation of existing contaminated sites affecting public and environmental health Рассмотрение вопроса о восстановлении существующих загрязненных участков, которые оказывают пагубное воздействие на здоровье человека и санитарию окружающей среды
Detailed studies of heavy metals have been carried out at ICP Integrated Monitoring sites for many years. Эта работа включает изучение как пулов, так и потоков различных тяжелых металлов на уровне конкретных участков, а также анализ процессов, в которых участвует ртуть.
It will undertake a 10-year, $3.5 billion programme to clean up contaminated sites for which the Government is responsible. Оно осуществит десятилетнюю программу на сумму 3,5 млрд. долл. США с целью очистки загрязненных участков, ответственность за которые несет правительство.
Eighty per cent of all known cluster-bomb strike sites were cleared and the remainder surveyed. Было проведено разминирование на 80 процентах всех известных участков, по которым наносились удары с применением кассетных бомб, а на остальных площадях было проведено обследование.
A 2005 clean-up investigation concluded that 9 of the 17 sites required "no further action". В результате проведенной в 2005 году проверки результатов очистки земель был сделан вывод о том, что в отношении 9 из 17 участков «не требуется принятия дополнительных мер».
Site-specific values for the sites in this study were calculated from measured bulk deposition, throughfall and litterfall. Величины для конкретных участков в этом исследовании рассчитывались на основе результатов измерения суммарных, влажных и сухих, осаждений, осаждений, проникающих сквозь полог леса, а также осаждений, достигающих лесной подстилки.
Six NATURA 2000 sites are located in the Polish area of the Poprad sub-basin. В польской части суббассейна реки Попрад расположено шесть участков, относящихся к сети "НАТУРА-2000".
They would provide information on critical loads calculations for the EU Natura 2000 sites. Эксперты представят информацию о расчетах критических нагрузок для участков, включенных в сеть "Натура-2000" ЕС.
Sampling frequencies vary, but all sites included here have as a minimum both summer/autumn base-flow and spring run-off samples. Частотность пробоотбора варьируется, однако для всех контрольных участков, результаты с которых приводятся в данном докладе, пробы отбирались как минимум из летнего/осеннего базового стока и весеннего стока.
There was evidence of a biological response to reduced surface water acidification, but responses were not uniform and hardly existed in the most acidified sites. Есть свидетельства биологической реакции на подкисление ограниченных участков водной поверхности, но реакция эта неравномерна и мало выражена на большинстве участков подкисления.
About one third of the ICP Waters sites have mean annual concentrations of NO3- below 5 µeq l-1. Около трети контрольных участков МСП по водам имеют среднегодовое значение концентрации NO3- ниже 5 мкэкв/л.
His initial investigations involved determining how much activation at specific sites in the brain was required to trigger artificial somatic sensations, relying on routine psychophysical procedures. Его первые исследования были направлены на определение активных участков мозга при запуске искусственных соматических ощущений, с опорой на рутинные психофизические методы.
Since January, 1, 2009 continuous cutting down and the area of cut down sites in Carpathian mountains will be essentially limited... Read more... С 1 января 2009 года сплошная вырубка и площадь вырубаемых участков в Карпатах будут существенно ограничены... Читать полностью...
When we compare the genetic material of humans and chimpanzees, we do, indeed, find that it corresponds at nearly 99 of every 100 comparable sites. Когда мы сравниваем генетический материал людей и шимпанзе, мы действительно находим, что из 100 сравнимых участков 99 совпадает.