Английский - русский
Перевод слова Sites
Вариант перевода Участков

Примеры в контексте "Sites - Участков"

Примеры: Sites - Участков
Following the successful disarmament, demobilization and reintegration programme launch in Ed-Damazin, UNMIS expedited efforts to establish demobilization sites in Julud and Kadugli, Southern Kordofon State. После успешного начала в Эд-Дамазине программы разоружения, демобилизации и реинтеграции МООНВС активизировала усилия по созданию демобилизационных участков в Джулуде и Кадугли, штат Южный Кордофан.
This will apply, for instance, to costly activities such as the remediation of those contaminated sites that may be considered to entail primarily local benefits. Это, например, будет касаться дорогостоящих мероприятий, таких как восстановление тех загрязненных участков, которые, возможно, будут сочтены как обеспечивающие основные местные выгоды.
capacity for rehabilitation of contaminated sites and poisoned persons, Потенциал для реабилитации загрязненных участков и людей, подвергшихся отравлению,
However, civilian protection issues often arise around mine sites, and the Group considers that the two tasks can be better coordinated. Тем не менее нередко возникают проблемы защиты гражданских лиц вблизи добычных участков, и, по мнению Группы, выполнение этих двух задач можно координировать более эффективно.
Aerial view of diamond mining sites in Tortiya, 1 March 2011 Аэрофотоснимок алмазодобычных участков в Тортие, 1 марта 2011 года
However, the countries that still manufacture endosulfan may have considerable stocks to manage and there may be a need to clean-up contaminated sites. С другой стороны, в странах, где его производство не прекращено, запасы, требующие регулирования, могут оказаться значительными и, возможно, потребуют очистки зараженных участков.
In this context, a further suggestion was made to designate and implement pilot sites as a means to determine feasibility and effectiveness of existing tools. В этой связи было высказано еще одно предложение в отношении обозначения и создания экспериментальных участков для определения реализуемости и эффективности существующих инструментов.
Urges Governments and private entities to take measures to promote the environmentally sound management of products, wastes and contaminated sites containing lead and cadmium; настоятельно призывает правительства и частные организации принимать меры, стимулирующие экологически рациональное регулирование продуктов, отходов и загрязненных участков, содержащих свинец и кадмий;
As noted in The Millennium Development Goals Report, 2011, an expansion of sites will deliver benefits for biodiversity only if they are well managed and supported. Как отмечено в докладе о ходе достижения целей в области развития, сформулированных в Декларации тысячелетия, расширение участков принесет пользу в плане биоразнообразия, только если будут обеспечены их эффективное регулирование и поддержка.
Guinea hosts the Regional Project Coordination Unit, and 18 of the 29 project pilot sites are located in the country. В Гвинее размещается Группа координации регионального проекта, и в стране находятся 18 из 29 экспериментальных участков этого проекта.
Monitoring of works and conducting regular supervision and evaluation of rehabilitated sites Мониторинг осуществления работ и проведение регулярного наблюдения и оценки восстановленных участков
(c) Number of sites where equipment or chemicals were stored с) Число участков по хранению оборудования или химических веществ 19
The Working Groups stressed that the inclusion of Ramsar sites in the second Assessment was one of the most interesting innovations and thanked the Ramsar Convention secretariat for the excellent and proactive cooperation. Рабочие группы подчеркнули, что включение рамсарских участков во вторую оценку является одним из наиболее интересных нововведений, и выразили признательность секретариату Рамсарской конвенции за эффективное и плодотворное сотрудничество.
Increase in habitable area effected through reclamation, including of hazardous sites and change in land use pattern Прирост пригодных для проживания земель благодаря мелиорации, в том числе опасных участков, и изменению характера землепользования
Critical loads for acidification of aquatic ecosystems and eutrophication of terrestrial ecosystems were calculated for 16 ICP Integrated Monitoring sites across Europe. Критические нагрузки для подкисления водных экосистем и эвтрофикации экосистем суши были рассчитаны для 16 участков МСП по комплексному мониторингу, расположенных на территории всей Европы.
Proportion of habitations/households living near hazardous sites Доля жителей/домохозяйств, живущих вблизи опасных участков
It will also be necessary to develop appropriate strategies for identifying and managing sites contaminated by POPs in accordance with Article 6 of the Convention. Также будет необходимо в соответствии со Статьей 6 Конвенции поддержать разработку соответствующих стратегий по выявлению и принятию необходимых мер в отношении участков, загрязненных СОЗ.
The average air concentration of total PBDEs (1997, 1998 and 1999) for the sampling sites ranged from 5.5 to 52 pg/m3. Средний уровень концентрации всех ПБДЭ в воздухе (1997, 1998 и 1999 годы) для участков отбора проб находился в диапазоне от 5,5 до 52 пг/м3.
The resource-based categorization done by the contractor identified five possible mine sites out of the 411 blocks. В результате проведенной контрактором работы по категоризации участков по объему ресурсов из 411 блоков было определено пять возможных участков добычи.
Trends of similar magnitude are generally observed for ammonium in precipitation, but at a lower fraction of the sites (50%). Тренды аналогичного характера, как правило, наблюдались по концентрациям аммония в осадках, но доля таких участков была меньшей (50%).
Within each region, we tested for a significant trend using an adapted version of the Mann-Kendall test designed to include multiple monitoring sites. В рамках каждого региона мы тестировали значимый тренд с использованием адаптированной версии теста Манна-Кендалла, которая была разработана для охвата множественных участков мониторинга.
Independent estimates based on the actual distribution of known vent sites suggests that the spacing of sulphide occurrences along segments of mid-ocean ridges might be quite regular at the regional scale. Независимые оценки, опирающиеся на фактическую распространенность известных гидротермальных участков, говорят о том, что интервалы между залежами сульфидов вдоль отрезков срединно-океанических хребтов могут быть вполне регулярными в региональном масштабе.
18 sites have completed beneficiary selection activities; and в отношении 18 участков завершился процесс отбора бенефициаров;
Current tailings piles are well maintained, but many old, abandoned sites exist and only a few have been remediated. Современные отвалы хвостов обогащения поддерживаются в хорошем состоянии, однако существует множество старых заброшенных участков, лишь немногие из которых рекультивированы.
survey, identify and test all sites possibly contaminated with mercury to determine contamination levels and critical areas requiring priority remediation обследование, выявление и контрольная проверка всех участков, возможно загрязненных ртутью, с целью определения уровней загрязнения и критических районов, требующих приоритетного восстановления