Single gunshot wound to the abdomen. |
Одно огнестрельное ранение в живот. |
Single gunshot to the abdomen. |
Одно огнестрельное в живот. |
ls it really too much to ask the universe that once just once, just one single, solitary time you conspire with my desire to have a good time? |
Неужели я так много прошу у вселенной, чтобы один раз только один раз, только одно единственное, хоть раз в жизни расслабиться? |
UN/CEFACT will also implement the conclusions of the UN/CEFACT Symposium on Single Window Standards and Interoperability and hold one workshop on Cross-Border Reference Data Model. |
СЕФАКТ ООН будет также проводить в жизнь итоговые рекомендации Симпозиума СЕФАКТ ООН по стандартам механизма "единого окна" и интероперабельности и проведет одно рабочее совещание, посвященное трансграничной справочной модели данных. |
He also recorded two singles for the soundtrack (both duets with co-star Jung Eun-ji), and one of them, "All For You", became one of the best-selling singles of the year on the Gaon Single Chart. |
Он также записал два сингла для звуковой дорожки (дует с Джон Ён Чжи), одно из которых «All For You», стало одним из самых хорошо продаваемых синглов года на Gaon Single Chart. |
The feasibility of implementing a "One African Sky" concept in the upper en-route similar to the "Single European Sky" initiative currently under way in Europe should be considered. |
Следует рассмотреть возможность претворения в жизнь концепции "одно африканское небо" на этапе полета воздушных судов по аналогии с реализуемой в настоящее время в Европе инициативой "единое европейское небо". |
It was pointed out that consolidation of arbitration cases into a single proceeding was not a novel issue and that it had practical significance in international arbitration, in particular where a number of interrelated contracts or a chain of contracts were entered into. |
Было указано, что объединение дел в одно раз-бирательство не является каким-либо новым вопросом и что этот вопрос имеет практическое значение для международного арбитража, особенно в том случае, когда заключается ряд взаимосвязанных контрактов или последовательных контрактов. |
Single wall tanks are common for various applications. Double wall tanks are used in applications where higher-pressure considerations are necessary. |
Вакуумные, безнапорные, кислотоупорное одно и дву-плащевые, стационарные цистерны и вместилище для жидкого горючего, процессуальные из кислотоупорной стали - INOX. |
LOOKED AT ALL THE NAMES ON THE BELLS AND YOU'RE THE ONLY SINGLE ON 5. |
Так что я пошёл за угол, посмотрел на имена возле звонков, и одно имя оказалось только в 5-й квартире. |