Примеры в контексте "Single - Одно"

Примеры: Single - Одно
In 2004, for example, Prince Edward Island would have been entitled to only a single seat according to the electoral quotient, but through the senatorial clause the province gained three more seats to equal its four senators. Например, в 2004 Остров Принца Эдуарда имел бы право всего лишь на одно место, но по причине сенатского условия провинция получает три дополнительных места, чтобы сравнять это число с числом сенаторов.
But through the use of data fusion, all data and attributes are brought together into a single view in which a more complete picture of the environment is created. Однако путём слияния данных все данные и атрибуты собираются вместе в одно целое, в котором создаётся более полная картина окружения.
It is difficult to provide a single concise definition for dharma, as the word has a long and varied history and straddles a complex set of meanings and interpretations. Трудно дать одно точное определения термина «дхарма»: у него существует долгая и разнообразная история и оно имеет ряд сложных значений и толкований.
For the first time, the Eternals merged into a single being, the Uni-Mind, to decide which of Kronos's sons, Zuras or A'lars should be the new leader. Впервые Вечные слились в одно существо, Уни-Минда, чтобы решить, кто из сыновей Кроноса, Зурас или А'ларс должен стать новым лидером.
Precursors to SPICE often had a single purpose: The BIAS program, for example, did simulation of bipolar transistor circuit operating points; the SLIC program did only small-signal analyses. Предшественники SPICE часто имели лишь одно предназначение, например BIAS позволял рассчитывать режимы биполярных транзисторов; SLIC производил анализ малых сигналов.
Word is Dirac would sit here in front of his blazing fireplace and try to understand and bring together these two different theories into one unified picture, one single equation. Дирака сидел здесь перед пылающим камином и пытался понять и объединить вместе эти две разные теорий в одну единую картину, одно уравнение.
For two. I'm sorry, we only have a single now. для двоих мне жаль, но есть только одно место.
They contain the same songs, except for one: on the UK edition Stand up for myself was replaced by a new song, King Midas, which also served as a last single of the group in the summer of 1996. Между обеими версиями существовало лишь одно различие: в британском издании трек Stand up for myself был заменён новой песней, King Midas, последним синглом группы, вышедшим летом 1996 года.
Though the feathers are too dense to isolate a single structure for examination, several studies have suggested the presence of two distinct filament types (thick and thin) interspersed with each other. Хотя волокна расположены слишком плотно, чтобы можно было изолировать одно из них для изучения, в некоторых исследованиях предполагают наличие двух разных типов нитей (толстых и тонких), чередующихся друг с другом.
Hodgins, if we had a sample, could you isolate a single water feature? Ходжинс если у нас есть образец мог бы ты выделить одно единственное свойство воды?
We have to have a unified view of how to go about this: the struggle against poverty in the world and the challenge of cutting wealthy country emissions, all has a single, very simple solution. У нас должно быть единое мнение о том, как сделать это: борьба с бедностью в мире и проблема сокращения выбросов богатых стран, - все имеет одно, очень простое решение.
They have a single gear ratio, a fixed drivetrain (i.e. no freewheel), no brakes, and are minimally adorned with other components that would otherwise be typical for a racing bicycle. У них есть одно передаточное число, фиксированная трансмиссия (то есть без муфты свободного хода), отсутствуют тормоза, и минимальное количество других компонентов, которые иначе причисляли бы велосипед к шоссейным.
"Base" means that the cable is used for baseband (i.e., simple, single frequency) rather than broadband (multiplex or analog) networks. «Base» означает, что это кабель используется для baseband (т.е. простых, одно частотных) а не широкополосных (множественных или аналоговых) сетей.
You can use this function to convert a date that occurs between 1st December 1582 and 31st December 9999 into a single integer value. Эту функцию можно использовать для преобразования даты, которая находится между 1 декабря 1582 г. и 31 декабря 9999 г. в одно целое число.
Parente than began a more international career in 2003, moving to the F3 Euroseries with Team Ghinzani, but the Mugen-Honda engine proved to be inferior to the Mercedes and he scored a single point. Затем Паренте начал международную карьеру в 2003, перейдя в Евросерию Формулы-3 за команду Team Ghinzani, но двигатель Mugen-Honda оказался гораздо медленее Mercedes и он смог заработать всего-лишь одно очко.
HMMs can produce a single highest-scoring output but can also generate a family of possible alignments that can then be evaluated for biological significance. HMMs могут давать одно выравнивание с высоким весом, но также могут генерировать семейство возможных выравниваний, которые затем могут быть оценены по их биологической значимости.
A single breath I will not take separate from you "С тобою мы одно - я - тело, ты - душа"
That a single creature, a humanoid, could be responsible for an effect of such magnitude? Что одно существо, гуманоид может вызвать эффект такого масштаба?
Another delegation said that at the 1993 regular Executive Board session, its preference had been for UNICEF to acquire a single headquarters location to accommodate all its staff in New York City. Еще одна делегация отметила, что на очередной сессии Правления 1993 года оно склонялось к тому, чтобы ЮНИСЕФ приобрел для своей штаб-квартиры одно помещение в городе Нью-Йорке, в котором размещался бы весь его персонал.
In the area of delicts, the injured party is likely to be a single State but even there, it will not always be so. В случае деликтов потерпевшей стороной, как правило, будет являться одно государство, но и в этом случае здесь могут быть исключения.
Another particular criticism is that, given the heterogeneity of SMEs, it is virtually impossible for the agency to encompass the range of expertise needed in a single institution. Другое конкретное критическое замечание состоит в том, что ввиду разнородности МСП одно такое учреждение практически не может иметь в своем штате специалистов по всем вопросам, которые должны им решаться.
Anthony Atala: See, at the end of the day, the promise of regenerative medicine is a single promise. Энтони Альта: Видите, по большому счету, обещание регенерационной медицины это одно единственное обещание.
"I would never leave a single device in the room again alone." "Я никогда не оставлю в своей комнате ни одно устройство без присмотра".
No single means of settlement of disputes could be inherently better than others if there was no willing acceptance of such a method by all the parties involved. Ни одно из средств урегулирования споров не может быть заведомо лучше других, если среди всех вовлеченных сторон нет явного согласия на применение именно его.
There were a few contraventions of the IMC Act but no single action could be deemed to have had a significant impact on the outcome of the elections. Имело место несколько случаев нарушения Закона о НКСМИ, однако ни одно из действий в отдельности не могло быть сочтено как оказавшее сколь-либо значительное влияние на результат выборов.