Примеры в контексте "Single - Одно"

Примеры: Single - Одно
Saying a single word to these people is treason. Даже одно слово, сказанное этим людям, это измена.
A man has but one body, Like a single cell. У человека тело Одно, как одиночка.
Well, that's just because we were never single at the same time. Ну, это потому что, мы никогда не были свободны в одно время.
This outcome was necessary under the system of unanimity, in which a single objection compromised the unanimous consent of the other contracting States; no derogation was possible. Такое решение было необходимым в системе единогласия, при которой даже одно возражение сводило на нет единогласное согласие других договаривающихся государств; никакое отступление было невозможно.
This would minimize the expenses of Member State, as a single mission would cover two meetings held back-to-back and in the same location. Это привело бы к минимизации расходов государств-членов за счет оплаты всего одной поездки их представителей, поскольку оба заседания пройдут одно за другим в одном и том же месте.
It's one thing for you as single guys, not a worry in the world. Одно дело если ты холостой, ни за что не волнуешься.
The new Discrimination Act, which had entered into force on 1 January 2009, had merged seven civil laws into a single instrument and the previous four ombudsmen against discrimination into a single authority. В новом Законе о недопущении дискриминации, который вступил в силу 1 января 2009 года, в один документ были сведены семь гражданских законов; этот Закон также объединил деятельность предыдущих четырех омбудсменов по борьбе с дискриминацией в одно управление.
More than seven months have passed since Mr. Fisk made these statements, and so far not a single official from the United States Administration nor a single report issued by the United States Government has been able to respond to Cuba's challenge. С этих заявлений господина Фиска прошло более семи месяцев, и до сих пор ни одно должностное лицо администрации и ни единый отчет, опубликованный американским правительством, не смогли ответить на брошенный Кубой вызов.
It was suggested that where substantive consolidation was ordered, a single creditors meeting could be convened for all creditors of the consolidated entity and a single creditor committee could be established. Было высказано мнение о том, что в случае вынесения постановления о материальной консолидации, может быть созвано одно собрание кредиторов для всех кредиторов консолидируемого предприятия и может быть создан единый комитет кредиторов.
No single Government or group of Governments and no single company or industrial sector can succeed on its own; instead, there must be a close partnership of the public and private sector, defined by openness and strong two-way communication. Ни одно, отдельно взятое, правительство или группа правительств и ни одна отдельная компания или отрасль не могут достичь успеха в одиночку; должно существовать тесное партнерство между государством и частным сектором на принципах открытости и прочной двусторонней связи.
Stefan, you're the one who told me to channel all of my emotions into one single feeling. Стефан, ты тот, кто сказал мне направить все свои эмоции в одно чувство.
There must be a single solitary keyhole somewhere else so the entire thing adds up to 101. Где-то должно быть ещё одно отверстие, иначе не получается число сто один.
A single word from you, and I'm a dead man. Одно твое слово и я - покойник.
And don't say that you needed to be alone for a while Because that is the single worst excuse ever. И не говори, что тебе нужно было побыть одному некоторое время, потому что это одно из худших оправданий.
With Alexis as your crowning achievement, no doubt, the single cure to the most terrifying threat of all... С Лексис, как с главным достижением, без сомнения, одно лечение становится самой главной угрозой для всех...
In our article the prerequisite check was executed and a single Warning message was displayed, as shown in Figure 3. В нашей статье проверка необходимых компонентов выявило одно предупреждение Warning, которое изображено на Рисунке 3.
How would you make a single flap? Как бы вы сделали одно соединение?
What Will Graham suffers from may not be a single condition, but a continuum of illnesses, all with different neurological mechanisms. То, что Уилл Грэм испытывает, не может представлять собой одно состояние, это континуум болезни, и другого неврологического механизма.
I don't understand a single word you just said. Я понял из этого только одно слово
You've been a lawyer for 25 years, but you've never tried a single case. Вы юрист уже 25 лет, но никогда не брались ни за одно дело.
As noted above, the Tribunal has forged ahead with the joinder of cases into single trials of multiple accused. Как отмечалось выше, Трибунал решительно приступил к объединению дел в одно производство сразу по нескольким обвиняемым.
The movement of new or restored democracies has not endeavoured to impose any dogma or single vision of democracy. Движение стран новой или возрожденной демократии не пытается навязать какую-либо догму или одно видение демократии.
They can only whisper in our ears, but a single word can give you courage or turn your favorite pleasure into your worst nightmare. Они могут лишь нашептывать нам на ухо, но даже одно слово может придать тебе мужества или превратить любимое удовольствие в худший кошмар.
He's eking a meagre living out of, let's be honest, only one hit single. Он влачит жалкое существование благодаря, давайте будем честными, только одно сингла-хита.
I don't want to see a single one of our gun ports open. Я не хочу видеть, ни одно из пушечных отверстий открытым.