Would you sign here, sir? |
Удается подписать здесь, сэр. |
I could sign a notarized confession. |
Всего-то дел - подписать показания. |
His father made me sign a prenup. |
Меня подписать добрачный контракт. |
You'd better sign that paperwork. |
Вам лучше подписать этот документ. |
He can sign his statement there |
Он может подписать своё заявление там. |
Can you sign off on my plans now? |
Можешь подписать теперь мои планы? |
All you have to do is sign the card. |
Тебе надо только подписать открытку. |
Maria must sign this. |
Мария должна это подписать. |
Why must she sign it? |
Почему она должна это подписать? |
But she must sign. |
Но она должна подписать документ. |
Where must she sign? |
Где она должна подписать? |
Can you sign my playbill? |
Можешь подписать мою программку? |
Ask her if you sign something... |
Спроси, можно ли подписать... |
Clarke, where do I sign? |
Кларк, где мне подписать? |
Let me sign it for you. |
Позволь подписать ее для тебя. |
He can sign it. |
Он может это подписать. |
I can't sign it. |
Я не могу это подписать. |
I cannot sign this. |
Я не могу это подписать. |
You should sign the papers. |
Тебе нужно подписать бумаги. |
I must sign a declaration to exonerate you. |
Я должен подписать свое заявление. |
I'll sign an iou. |
Я готов немедленно подписать вам вексель, |
You can sign the papers, Solomon. |
Можешь подписать бумаги, Соломон. |
sign the design approval documents, and |
подписать документы об одобрении конструкции и |
I couldn't sign 'em! |
Я не мог подписать их! |
Just sign 'em? |
Взять и подписать их? |