| Prior to their appointment, all members of the police must sign the code and undertake to abide by it. | Все сотрудники полиции до поступления на службу должны подписать этот кодекс и взять на себя обязательство соблюдать его. |
| In addition, they should sign, ratify and implement all relevant multilateral instruments to enhance the safety and security of their nuclear materials. | Вдобавок им следует подписать, ратифицировать и осуществлять все соответствующие многосторонние инструменты с целью упрочить безопасность и сохранность их ядерных материалов. |
| It recommended that Germany sign and ratify the ICRMW. | Он рекомендовал Германии подписать и ратифицировать МКПТМ. |
| But will you please sign this? | Но вы не могли бы подписать эту? |
| He can sign all the papers you need. | Он может подписать все необходимые документы. |
| I picked up that pen a thousand times and I couldn't sign 'em. | Я брал ручку тысячи раз и не мог подписать их. |
| You won a national award and helped me sign Newhoff, Which almost didn't happen. | Ты выиграла национальную награду и помогла мне подписать контракт с Ньюхоффом, что едва не сорвалось. |
| I should've made her sign a contract. | Я должна была заставить ее подписать контракт. |
| All you need to do is sign this form. | Тебе всего лишь нужно подписать эту бумагу. |
| Just have to have you sign these dissolution papers. | Осталось тебе только подписать вот эти бумаги о ликвидации фирмы. |
| I can't sign the divorce papers. | Я не могу подписать документы о разводе. |
| I need to know if I can sign a couple of kids to the label... with only one parent's consent. | Мне нужно знать могу ли подписать пару детей на лейбл... с разрешения только одного родителя. |
| After that, I forced him to write and sign the confession. | Затем я заставил его написать признание и подписать его. |
| I guess we'll just sign and be on our way. | Я полагаю нам осталось подписать и идти своей дорогой. |
| And he must sign his confession and then... | Он должен подписать свое признание, и тогда... |
| The Republicans... won't send him a single bill he can sign. | Республиканцы... он не может подписать ни одного законопроекта, которые они присылают. |
| If you could make sure everything's here, then sign the inventory. | Если бы вы могли убедиться, что все Здесь, а затем подписать инвентаризации. |
| I can't sign the papers, again. | Не смогу подписать бумаги еще раз. |
| You might want to just go ahead and sign off on that now. | Возможно вы захотите просто идти вперед и сейчас подписать это. |
| She even had me sign an incident report. | Она даже дала мне подписать отчет об инциденте. |
| You wrote up an incident report for the shooting And you had me sign it. | Ты описала инцидент, связанный со стрельбой, в отчете и дала мне подписать его. |
| This contract that Jeff had her sign... it gives him complete control, and I mean over everything. | Тот контракт, который Джефф заставил её подписать... даёт ему полный контроль, я имею в виду во всем. |
| All you have to do is sign this and read the document. | Вам надо всего лишь подписать и прочесть этот документ. |
| All you have to do now is sign these forms and you're good to go. | Вам остается только подписать эти формы и вы свободны. |
| I can't sign the papers again. | Я не могу подписать бумаги снова. |