| Read your statement before you sign it. | Прочитайте Ваше заявление, перед тем, как подписать его. |
| Anybody who's ordained can sign a marriage license. | Кто угодно, кто посвящен, может подписать лицензию на брак. |
| You must sign that tenancy today. | Сегодня, ты должен подписать договор аренды. Подпишу. |
| All you have to do is look pretty and sign this contract. | Все что ты должен делать - это выглядеть соблазнительно и еще нужно подписать этот договор. |
| The documents, please... so we may sign them. | ЛЕХ ВАЛЕНСА: Просим документы, которые мы должны подписать - окончательные. |
| Until this was done, Uganda could not sign the Verification Team Agreement. | Пока это не будет сделано, Уганда не может подписать соглашение о создании группы по проверке. |
| All States should therefore sign, ratify and implement the Additional Protocol without delay. | В этой связи все государства должны незамедлительно подписать и ратифицировать Дополнительный протокол и приступить к выполнению его положений. |
| The exhibit is accessible to all visitors to Headquarters, who can sign the petition and thereby support the abolition of nuclear weapons. | Эта экспозиция открыта для всех посетителей Центральных учреждений, причем у них есть возможность подписать эту петицию и тем самым высказаться за ликвидацию ядерного оружия. |
| His Government would sign the Protocol, thereby demonstrating its firm commitment to maintaining peace, stability and development in Central Asia. | Правительство Китая намерено подписать этот Протокол и продемонстрировать тем самым свою твердую приверженность делу поддержания мира, стабильности и развития в Центральной Азии. |
| States can sign the Statute as soon as it has been approved. | Государства могут подписать Статут сразу же после его утверждения. |
| CoE-ECRI recommended that San Marino sign and ratify the Convention on the Participation of Foreigners in Public Life at Local Level. | ЕКРН-СЕ рекомендовала Сан-Марино подписать и ратифицировать Конвенцию об участии иностранцев в общественной жизни на местном уровне. |
| The Convention was a fundamental human rights instrument and therefore all States should sign it. | Конвенция является одним из основных документов по правам человека, и поэтому всем государствам следует ее подписать. |
| Joint Submission 9 (JS9) recommended that China sign and ratify the optional protocols to ICCPR. | Авторы совместного представления 9 (СП9) рекомендовали Китаю подписать и ратифицировать факультативные протоколы к МПГПП. |
| He or she must also sign a charter accepting the fundamental values of the Constitution, which include the prohibition of any form of racial discrimination. | Он должен подписать грамоту, в которой он принимает фундаментальные ценности Конституции, включающие запрещение любой расовой дискриминации. |
| You get into that water, Jordy you might as well sign your death warrant. | Ты хочешь залезть в воду, Джорди это все равно, что подписать себе смертельный приговор. |
| Georgia thinks that you should sign a blank check in case we need some money. | Папа, Джорджия думает, что тебе надо подписать пустой чек на тот случай если нам понадобятся деньги. |
| She thinks that you should sign a blank check. | Она думает, что ты должен подписать пустой чек. |
| Could you sign this check for us? | Думаете, вы можете подписать этот чек для нас? |
| He wants me to come to his place so he can sign the papers. | Он хочет, чтобы я приехала к нему, готов подписать документы. |
| There are various social programs, cultural stuff I can sign you up for. | Есть различные социальные программы культурный материал я могу подписать Вас для. |
| Offers us money, makes us sign all these documents. | Предлагает нам деньги, заставляет нас подписать все эти документы. |
| All you have to do is sign right here. | Все, что тебе нужно сделать - подписать здесь. |
| The president can sign the bill, and say he still opposes vouchers. | Президент может подписать законопроект и сказать, что он по-прежнему против ваучеров. |
| I can't sign something I don't understand. | Я не могу подписать то что я не имею представление об этом. |
| I can't sign this right now. | Я не могу сейчас их подписать. |