Английский - русский
Перевод слова Sign
Вариант перевода Подписать

Примеры в контексте "Sign - Подписать"

Примеры: Sign - Подписать
Show me a piece of paper that says they shouldn't do that, I'll sign it. Согласен подписать бумагу в их защиту, но чаевых давать не собираюсь.
Abandoning the rigid distinction between developed and developing countries paves the way toward an agreement that all countries, including the US and China, can sign. Отказ от жесткой грани между развитыми и развивающимися странами прокладывает путь к соглашению, которое смогут подписать все страны, включая США и Китай.
It's not, but I can't sign this. Да, но я не могу это подписать.
The tour boosted both bands' popularity in Germany and helped them sign a recording contract with the German record company Drakkar. Известность группы возросла, это помогло группе подписать контракт с немецкой звукозаписывающей компанией Drakkar.
Umm, could you sign this for me, Larry? Сможешь подписать кое-что для меня, Ларри?
I mean, you got the kid back, so why don't you just sign these papers and we're through. Ты вернул ребенка, так почему бы тебе просто не подписать бумаги и на этом мы закончим.
In early February 2005, prior to the 2005 NBA All-Star Game, Malone's agent speculated that Malone would sign with the San Antonio Spurs. В феврале 2005 года, перед матчем всех звёзд НБА агент Мэлоуна рассказал, что его клиент может подписать контракт с «Сан-Антонио Спёрс».
Look, you can supervise or have her sign something, but just one visit and she's gone. Слушай, ты можешь присмотреть за ней или подписать соглашение, но всего один визит, и она уйдёт.
Can't we sign with you? Как мы можем подписать этот контракт?
After impressing in the showcase, he had the option to join the Nike Football Academy or sign for a professional team in the Netherlands. После проекта ему была предоставлена возможность присоединиться к футбольной академии Nike либо подписать контракт с клубом из Нидерландов.
But Lord Windermere will sign the lease this afternoon. Но лорд Уиндермир должен подписать договор сегодня к трем!
So, what, you might sign us? Так что, значит, ты можешь подписать нас?
All laguerta has to do is sign the papers and I'm golden. Всё ЛаГуэрта должна подписать бумажки и я получаю золото!
You made Sung Min Woo the star sign a contract? Ты заставила Сон Мин У подписать контракт?
Mr. President, can you sign my pin? Г-н Президент, можете подписать мой значок?
I will make her sign those divorce papers if I have to dangle her off of a ledge. Я заставлю её подписать бумаги о разводе, даже если мне придется держать её над пропастью.
and sign the appropriate document in her own hand. и подписать соответствующий документ своей рукой.
I have to go to the hospital and sign some more papers. ћне нужно заехать в больницу и подписать еще пару документов.
Why can't someone else sign it? Почему кто-то другой не может его подписать?
Would you read and sign it? Вы нё могли бы ознакомиться и подписать?
I have to be at the front, sign this! Я должен быть на фронте, подписать это!
But marching into the Capitol Building so Daisy can sign the Sokovia Accords? Но идти в Капитолий чтобы Дэйзи смогла подписать Заковианский Договор?
all tray had to do was sign his community service papers. Все, что Трей должен был сделать - подписать бумаги за общественные работы.
You're the one who prepared the incident report and asked Mrs. Beerntsen to read it and sign it. Вы составили описание происшествия, и попросили миссис Бёрнтсен прочитать и подписать его.
Why don't you sign the affidavit of waiver of right of inheritance? Почему бы и тебе не подписать отказ от права наследования?