Everyone assumes that La Cebra is Mexican because of his nickname, but really, it can be anyone who can take a great shot, like a biathlete. |
Но это может быть кто угодно, способный на отличный выстрел, например, биатлонист. |
That's a perilous shot out of a pop-gun, that a poor and private displeasure can do against a monarch. |
Для монарха гнев его жалкого подданного так же страшен, как выстрел из игрушечного ружья. |
What I can tell you is: It's a male, thirty-something, single shot to the head. |
Все, что я могу сказать... может увидеть что-то... выстрел в голову. |
One of them was shot 11 times, including once to the back of the head, just like our two victims. |
Один из них стрелял 11 раз, включая выстрел в затылок, как у наших двух жертв. |
So an app that takes a couple of days to write and then spreads virally, that's sort of a shot across the bow to the institution of government. |
Поэтому приложение, написанное за пару дней и распространяемое вирусно - это своего рода предупредительный выстрел правительственным институтам. |
Okay, so according to forensics, the kill shot came from approximately a 35-degree angle in this direction right here. |
Ок, по словам криминалистов, выстрел был произведен, видимо, под углом в 35 градусов в этом направлении. |
This time the prosecution argued that Joseph Nichols had fired the fatal shot and the jury voted for a death sentence. |
На этот раз сторона обвинения доказывала, что роковой выстрел сделал именно Джозеф Николс, и присяжные проголосовали за смертный приговор. |
An anonymous tipster called the police and claimed that someone was just shot with a silenced pistol. |
Неизвестный позвонил в милицию и заявил, что кто-то произвёл выстрел в человека из бесшумного пистолета. |
The German ensign was raised and a shot fired across the bow of the Lundy Island, which was carrying sugar from Madagascar. |
Немецкий флаг был поднят, и выстрел прошёл около носовой части корабля Lundy Island, вёзшего груз сахара из Мадагаскара. |
Seven-year veteran Philadelphia police officer Stanley Timmons, first to respond to the scene, is believed to have shot and injured Swagger. |
Стэнли Тиммонс из Филадельфии, полицейский с семилетним стажем, первым отреагировал на выстрел, а также сообщается, что он стрелял в Суэггера и ранил его. |
A few seconds after Pajota and his men heard Murphy fire the first shot, they fired on the alerted Japanese contingent situated across the Cabu River. |
Люди Пахоты услышали первый выстрел солдат Мёрфи и через несколько секунд после этого открыли огонь по поднявшимся по тревоге японцам за рекой Кабу. |
The tank-crew could fire only one shot because of the faulty firing mechanism. |
Экипаж танка смог произвести лишь один выстрел, так как отказал спусковой механизм пушки. |
~ How's that going, by the way? ~ It was a close-range shot, but the bullet didn't leave the skull. |
Не знаю, что скажут баллистики, но это был выстрел с короткого расстояния, пуля не покинула приделы черепа. |
He would have had to climb into the car to put Mr. Talt's prints on the gun, take a shot, stage all that. |
Ему бы пришлось залезть в машину, чтобы оставить на пистолете отпечатки Толта, сделать выстрел, таким образом подстроив всё это. |
He was hit in the shoulder with what looks like a., but the kill shot - point-blank, execution style, with a 9 millimeter. |
Ему попали ему в плечо похоже, пулей 35 калибра, но смертельный выстрел... в упор, контрольный, был произведён из 9 миллиметрового. |
Now, we found a tiny flaw where a perfectly placed, one-in-a-million shot could make the whole thing blow up. |
Итак, мы нашли маленькую дырочку, куда отлично втиснется крайне точный выстрел и разнесет всю эту халабуду вдребезги. |
Now you only get one shot to blow that audience away, so choose carefully from the list of songs I've selected for each of you. |
И у вас только один выстрел, чтобы поразить публику, так что, тщательнее выбирайте композицию из списка, который я для вас приготовил. |
Describing the AI of the character, Goldstein felt players could enjoy watching your supposed equal getting shot in the face repeatedly and generally making himself utterly useless. |
Описывая ИИ персонажа, Goldstein чувствует, что игроки могли «наслаждаться наблюдать за тем, как тот, кто теоретически должен быть с вами на одном уровне, систематически получает выстрел в лицо, что делает его в общем смысле совершенно бесполезным. |
The mayor apparently became enraged when a waiter approached the boy to serve the dinner and he fired another shot towards the table. |
Позже, когда официант подошел к несовершеннолетнему и подал ему ужин, это привело мэра в ярость, и он вновь произвел выстрел в сторону стола, за которым сидел несовершеннолетний. |
"In what town was the shot heard 'round the world fired?" |
В каком городе Выстрел прозвучал на весь мир? |
The more dead on the shot, the more likely serious damage would be inflicted. |
Чем точнее выстрел, тем серьезнее будет ущерб. |
The hare was shot in the leg by the gamekeeper, and Hale reportedly had a limp thereafter. |
Более того, выстрел был произведён в затылок и, по-видимому, когда Худ читал книгу. |
During his visit to London (to fight Scott) Carter was involved in an incident in which a shot was fired in his hotel room. |
Во время поездки в Лондон (ради боя со Скоттом) произошёл неприятный случай - люди вызвали полицию, услышав в его гостиничном номере выстрел из огнестрельного оружия. |
And before the women make their next move, we need to fire a shot across their bow. |
И до того, как женщины сделают следующий ход, мы должны сделать предупредительный выстрел. |
One shot took place on the Austrian flagship - a bullet was fired by the Dutch and hit a kettle and ricocheted off and the Austrians immediately surrendered. |
На австрийском флагмане произошёл выстрел, пуля была выпущена голландцем и попала в чайник, она отрикошетила, а австрийцы немедленно сдались. |