Only if he drowned after being shot in the heart. |
Только если он утопился после того, как был застрелен в сердце. |
Appears George was shot with his own gun. |
Выяснилось, что Джордж был застрелен из его собственного ружья. |
So, had he not been shot... |
Так что, если бы он не был застрелен... |
The first was allegedly shot dead. |
Первый из них предположительно был застрелен на месте. |
Someone ran over him after he was shot. |
Мм, кто-то переехал его после того, как он был застрелен. |
Meaning he was shot on your boat. |
Это значит, он был застрелен на вашей яхте. |
Make all Face Martin was just shot. |
Сообщите, только что застрелен Мартин - Детское Личико. |
But ultimately, Ed Samuel was shot. |
Но в конечном счете, Эд Сэмюэл был застрелен. |
Since Robbie was shot to death. |
С тех пор как Робби был застрелен насмерть. |
You said he was shot in the mansion. |
Вы сказали, что он был застрелен в собственном доме. |
Maybe to explain how you knew he was shot. |
Ну может, чтобы объяснить - откуда вы знаете, что он был застрелен. |
He had been shot in the Qarabis quarter. |
Он был застрелен в квартале Карабис. |
He had been shot by an unidentified sniper while in front of his house in the Abbasiyah quarter. |
Он был застрелен неизвестным снайпером перед своим домом в квартале Аббасия. |
At 2100 hours, Rida Ayub bin Muhammad was shot dead by masked persons. |
В 21 ч. 00 м. людьми в масках был застрелен Рида Айюб ибн Мухаммед. |
He had been shot by unidentified armed men in the Zahra quarter. |
Он был застрелен неизвестными вооруженными людьми в квартале Захра. |
He had been shot and his body showed signs of torture. |
Он был застрелен; на теле имелись следы пыток. |
The most serious incidents occurred on 5 January, when a MONUSCO national staff member was shot in Beni by an unidentified man. |
Наиболее серьезные инциденты произошли 5 января, когда один из национальных сотрудников МООНСДРК был застрелен в Бени неустановленным лицом. |
An innocent passer-by was shot dead in broad daylight. |
Безобидный прохожий был застрелен среди бела дня. |
In late February, a 14-year-old child was shot by a sniper positioned in the Ba'ath party offices in Dara'a Al-Balad. |
В конце февраля 14-летний ребенок был застрелен снайпером, находившимся в помещении партии Баас в Даръа-эль-Баладе. |
On 15 January, a 17-year-old boy was shot dead on the outskirts of the village of Budrus. |
15 января на окраине поселка Будрус был застрелен 17-летний подросток. |
In February, a man accused of kidnapping a child was shot and killed at a prison in Jarabulus. |
В феврале мужчина, обвинявшийся в похищении ребенка, был застрелен в тюрьме в Джарабулусе. |
And if I tell you Col. Karny the deceased was shot... |
А если я Вам скажу, подполковник Карни, что покойный был застрелен... |
17 years old shot by CPD. |
17-ти лет, застрелен Чикагским Депертаментом Полиции. |
According to the M.E., David Atley was shot twice in the head. |
Согласно экспертам, Дэвид Атли был застрелен в голову дважды. |
But this driver was shot from outside. |
Но этот водитель был застрелен снаружи. |