The shot was fired from three feet away, but vertically, not horizontally. |
Выстрел был произведен с расстояния трех футов, но вертикально, а не горизонтально. |
The guard carries a gun, in case a warning shot is needed, and with good reason. |
Охранник вооружён - на случай, если понадобится предупредительный выстрел, и это неспроста. |
We must make sure when we take a shot that we are threatened. |
Мы должны быть уверены, когда делаем выстрел - значит мы под угрозой. |
Just a shot across the bow to see if you're right. |
Просто предупредительный выстрел, чтобы убедиться в твоей правоте. |
Each shot well-aimed is a Frenchman dead. |
Каждый меткий выстрел - это убитый француз. |
The implosion gadget, it's the warning shot. |
Устройство на имплозии, это выстрел в воздух. |
The trajectory of the bullet indicates that the shot did in fact come from this hotel. |
Траектория пули указывает что выстрел действительно был произведен из этой гостиницы. |
In which case, the shot would have fallen mid-air. |
В этом случае, выстрел должен был попасть в середину пространства. |
The second I heard a shot, I flipped it to Adventure Time. |
Как только услышала выстрел, переключила на другой канал. |
One shot through the side window, shattered. |
Один бы выстрел в боковое окно и вдребезги. |
It was Philippe who fired the shot to warn us. |
Это Филипп сделал выстрел, чтобы предупредить нас. |
She took a shot that would have beaten the old record by six football fields. |
Её выстрел который превысил бы старый рекорд на шесть футбольных полей. |
Yet she managed to get herself into position, take an impossible shot, and avoid every surveillance camera. |
Но она умудрилась занять позицию, совершить невозможный выстрел и избежать камер. |
I also know that wasn't a kill shot. |
Я также знаю, что это был не смертельный выстрел. |
Jack, I'm in position, but I can't get a clean shot. |
Джек, я в позиции, но я не могу получить чистый выстрел. |
A shot is heard and the doctor's there in moments. |
Раздаётся выстрел, и доктор оказывается там через минуту. |
Actual, you are blocking my shot. |
Собственно, вы блокируете мне выстрел. |
That mistaken shot wasn't just a hit, it had changed everything. |
Этот неправильный выстрел не просто попадание, он изменил всё. |
So I fired a warning shot, but just set him off. |
Я сделал предупредительный выстрел, но это только... только разозлило его. |
So anyway we gave a shot, and your cellular number came up. |
Так или иначе, мы дали выстрел, и ваш сотовый номер подошел. |
But within near shot of that crime scene. |
Но в ближайшее выстрел места преступления. |
A head shot, I think. |
Я думаю, выстрел в голову. |
This feud goes so far back I can't remember who fired the first shot. |
Эта война продолжается уже так давно, что я не помню, кто сделал первый выстрел. |
Only way I'm getting a clear shot is if I'm in the lobby. |
Единственный способ что бы я сделал четкий выстрел, если я буду в коридоре. |
I heard the gunshot, but Josh wasn't shot. |
И я слышала выстрел, но Джош в порядке. |