| The shot was fired from three feet away, but vertically, not horizontally. | Выстрел был произведен с расстояния трех футов, но вертикально, а не горизонтально. | 
| The guard carries a gun, in case a warning shot is needed, and with good reason. | Охранник вооружён - на случай, если понадобится предупредительный выстрел, и это неспроста. | 
| We must make sure when we take a shot that we are threatened. | Мы должны быть уверены, когда делаем выстрел - значит мы под угрозой. | 
| Just a shot across the bow to see if you're right. | Просто предупредительный выстрел, чтобы убедиться в твоей правоте. | 
| Each shot well-aimed is a Frenchman dead. | Каждый меткий выстрел - это убитый француз. | 
| The implosion gadget, it's the warning shot. | Устройство на имплозии, это выстрел в воздух. | 
| The trajectory of the bullet indicates that the shot did in fact come from this hotel. | Траектория пули указывает что выстрел действительно был произведен из этой гостиницы. | 
| In which case, the shot would have fallen mid-air. | В этом случае, выстрел должен был попасть в середину пространства. | 
| The second I heard a shot, I flipped it to Adventure Time. | Как только услышала выстрел, переключила на другой канал. | 
| One shot through the side window, shattered. | Один бы выстрел в боковое окно и вдребезги. | 
| It was Philippe who fired the shot to warn us. | Это Филипп сделал выстрел, чтобы предупредить нас. | 
| She took a shot that would have beaten the old record by six football fields. | Её выстрел который превысил бы старый рекорд на шесть футбольных полей. | 
| Yet she managed to get herself into position, take an impossible shot, and avoid every surveillance camera. | Но она умудрилась занять позицию, совершить невозможный выстрел и избежать камер. | 
| I also know that wasn't a kill shot. | Я также знаю, что это был не смертельный выстрел. | 
| Jack, I'm in position, but I can't get a clean shot. | Джек, я в позиции, но я не могу получить чистый выстрел. | 
| A shot is heard and the doctor's there in moments. | Раздаётся выстрел, и доктор оказывается там через минуту. | 
| Actual, you are blocking my shot. | Собственно, вы блокируете мне выстрел. | 
| That mistaken shot wasn't just a hit, it had changed everything. | Этот неправильный выстрел не просто попадание, он изменил всё. | 
| So I fired a warning shot, but just set him off. | Я сделал предупредительный выстрел, но это только... только разозлило его. | 
| So anyway we gave a shot, and your cellular number came up. | Так или иначе, мы дали выстрел, и ваш сотовый номер подошел. | 
| But within near shot of that crime scene. | Но в ближайшее выстрел места преступления. | 
| A head shot, I think. | Я думаю, выстрел в голову. | 
| This feud goes so far back I can't remember who fired the first shot. | Эта война продолжается уже так давно, что я не помню, кто сделал первый выстрел. | 
| Only way I'm getting a clear shot is if I'm in the lobby. | Единственный способ что бы я сделал четкий выстрел, если я буду в коридоре. | 
| I heard the gunshot, but Josh wasn't shot. | И я слышала выстрел, но Джош в порядке. |