Now the amazing thing here is that a ballistics gelatin is supposed to mimic what happens to human flesh when you get shot - that's why you shouldn't get shot. |
Удивительное здесь в том, что баллистический желатин должен моделировать происходящее с человеческим телом при выстреле - и вот почему лучше под выстрел не попадать. |
A kill shot over that distance, from that kind of a weapon, that's a crack shot. |
Из этого оружия с такого расстояния был сделан точный выстрел в сердце. |
The second shot, the kill shot, that was close. |
Второй выстрел, смертельный, с довольно близкого расстояния. |
You heard a shot on your mobile and a few seconds later another shot. |
Вы говорили с Майером по телефону и услышали выстрел, затем ещё один. |
You shot him, Mr. Reid, in defence, once he had shot you. |
Выстрел, у Рида, в целях самообороны после уволил первого. |
Every missed shot was like a stab to your heart. |
Каждый пропущенный выстрел был словно удар к твоему сердцу. |
So, the shot must have been fired... from round about... here. |
Тогда выстрел, должно быть, произведён... приблизительно... отсюда. |
You'll be firing the first shot of the next American Revolution. |
Ты сделаешь первый выстрел в Американской Революции. |
Single shot, half a mile away. |
Одиночный выстрел с расстояния в пол мили. |
I could sneak down the left and get close enough to take the shot. |
Я бы мог достаточно близко подобраться слева чтобы сделать выстрел. |
Maybe eight or even ten guys in the world could have made that shot. |
Парней восемь максимум десять в мире способны на такой выстрел. |
That leaves the third shot that I heard. |
Остается третий выстрел, который я слышал. |
Next shot is going through your heart. |
Следующий выстрел будет тебе в сердце. |
A shot to the side is so much more authentic. |
Но выстрел в бок выглядит правдоподобнее. |
He was doing that and the first shot went off... |
Он так делал и вдруг прозвучал выстрел... |
We can't risk giving the cruiser a clear shot. |
Мы не можем позволить крейсеру сделать прицельный выстрел. |
One shot was a total miss, hitting the window. |
Один выстрел - абсолютный промах, попавший в окно. |
Linda must've heard the shot and woke up. |
Линда, видимо, услышала выстрел и проснулась. |
This isn't over by a long shot. |
Это еще не конец, длинный выстрел. |
Neighbors heard a shot in Mr. Tracey's apartment 10 minutes before. |
За 10 минут до этого соседи слышали выстрел в квартире Трейси. |
All I need is one clear shot and we'll always know where he is. |
Один точный выстрел и мы всегда сможем его найти. |
It was actually a pretty good shot. |
Вообще-то, это был отличный выстрел. |
A stunning shot to the head burrowing deeply into the occipital lobe. |
Потрясающий выстрел в голову проникающий в затылочную часть большого мозга. |
That shot was made by an expert marksman. |
А этот выстрел был сделан опытным снайпером. |
The first shot he got in the back. |
Первый выстрел попал ему в спину. |