Английский - русский
Перевод слова Shot
Вариант перевода Выстрел

Примеры в контексте "Shot - Выстрел"

Примеры: Shot - Выстрел
Now the amazing thing here is that a ballistics gelatin is supposed to mimic what happens to human flesh when you get shot - that's why you shouldn't get shot. Удивительное здесь в том, что баллистический желатин должен моделировать происходящее с человеческим телом при выстреле - и вот почему лучше под выстрел не попадать.
A kill shot over that distance, from that kind of a weapon, that's a crack shot. Из этого оружия с такого расстояния был сделан точный выстрел в сердце.
The second shot, the kill shot, that was close. Второй выстрел, смертельный, с довольно близкого расстояния.
You heard a shot on your mobile and a few seconds later another shot. Вы говорили с Майером по телефону и услышали выстрел, затем ещё один.
You shot him, Mr. Reid, in defence, once he had shot you. Выстрел, у Рида, в целях самообороны после уволил первого.
Every missed shot was like a stab to your heart. Каждый пропущенный выстрел был словно удар к твоему сердцу.
So, the shot must have been fired... from round about... here. Тогда выстрел, должно быть, произведён... приблизительно... отсюда.
You'll be firing the first shot of the next American Revolution. Ты сделаешь первый выстрел в Американской Революции.
Single shot, half a mile away. Одиночный выстрел с расстояния в пол мили.
I could sneak down the left and get close enough to take the shot. Я бы мог достаточно близко подобраться слева чтобы сделать выстрел.
Maybe eight or even ten guys in the world could have made that shot. Парней восемь максимум десять в мире способны на такой выстрел.
That leaves the third shot that I heard. Остается третий выстрел, который я слышал.
Next shot is going through your heart. Следующий выстрел будет тебе в сердце.
A shot to the side is so much more authentic. Но выстрел в бок выглядит правдоподобнее.
He was doing that and the first shot went off... Он так делал и вдруг прозвучал выстрел...
We can't risk giving the cruiser a clear shot. Мы не можем позволить крейсеру сделать прицельный выстрел.
One shot was a total miss, hitting the window. Один выстрел - абсолютный промах, попавший в окно.
Linda must've heard the shot and woke up. Линда, видимо, услышала выстрел и проснулась.
This isn't over by a long shot. Это еще не конец, длинный выстрел.
Neighbors heard a shot in Mr. Tracey's apartment 10 minutes before. За 10 минут до этого соседи слышали выстрел в квартире Трейси.
All I need is one clear shot and we'll always know where he is. Один точный выстрел и мы всегда сможем его найти.
It was actually a pretty good shot. Вообще-то, это был отличный выстрел.
A stunning shot to the head burrowing deeply into the occipital lobe. Потрясающий выстрел в голову проникающий в затылочную часть большого мозга.
That shot was made by an expert marksman. А этот выстрел был сделан опытным снайпером.
The first shot he got in the back. Первый выстрел попал ему в спину.