Английский - русский
Перевод слова Shot
Вариант перевода Выстрел

Примеры в контексте "Shot - Выстрел"

Примеры: Shot - Выстрел
That'll break the glass, then you need a third shot to take out the driver. Это будет разбить стекло, то вам нужно третий выстрел, чтобы вынуть водителя.
One shot is all I'll need. Всё что нужно - один выстрел.
You won't believe where the 3rd shot came from. Тебе и в голову не придёт, откуда раздался третий выстрел.
22-year-old male, shot in the left lower back, no exit wound. Мужчина, 22 года, выстрел в нижней левой части спины, выходного отверстия нет.
The first shot goes off at 12:30. Первый выстрел прозвучит в половине первого.
He can make a T-zone shot from over 2,000 meters. Способен на смертельный выстрел с 2 тысяч метров.
They're also the only shot I got at clearing my name. Им нужен только один выстрел, чтобы я очистилсвое имя.
I had passed him, but I turned back as the shot was fired. Я прошел мимо него, но потом вернулся поскольку прозвучал выстрел.
They will take the shot and they will kill you. Они сделают один выстрел и убьют тебя.
We can place you at the exact spot the shot was fired from. Мы можем отвести тебя на то место, откуда был сделан выстрел.
But the officer had his back turned, and Ferguson thought it was dishonorable to take the shot. Но офицер повернулся к нему спиной, и Фергюсон подумал, что было бы постыдно сделать выстрел.
The shot you hit him with could not hurt him. Твой выстрел не мог ему повредить.
Your pistol has fired, and that counts as your shot. Ваш пистолет выстрелил, это считается за ваш выстрел.
Apparently a shot across the bow is insufficiently convincing. Очевидно, выстрел по касательной был неубедительным.
Another shot and you'll kill her. Еще выстрел, и вы убьете ее.
The musket shot that killed her was fired from a horse. Смертельный выстрел из мушкета был произведен с лошади.
He gets shot in the back by an unseen assailant who leaves no trace of his presence behind. Он получает выстрел в спину от невидимого нападавшего, который не оставляет никаких следов своего присутствия.
You should add that it was a remarkable shot. Вы не сказали, что выстрел был снайперский.
Let's not lose that shot, boys. Не потеряйте этот выстрел, парни.
Wife went first, one shot to the neck. ∆ена погибла первой, один выстрел в шею.
Good shot, Williams. I got nothin' to say to you. Хороший выстрел, Вильямс, нечего сказать.
Neither shot could have originated from the car. Ни один выстрел не мог быть сделан из машины.
Anything within a square mile of the building where the shot was fired. Всё с площади квадратной мили вокруг здания, откуда был произведён выстрел.
Now Bianca has said she was in the bathroom when she heard the shot. Бьянка утверждает, что находилась в ванной, когда услышала выстрел.
The shot came from three feet away. Выстрел сделан с расстояния трех футов.