Английский - русский
Перевод слова Shot
Вариант перевода Стреляли

Примеры в контексте "Shot - Стреляли"

Примеры: Shot - Стреляли
I just saw a boy shot, 95th and Chalmers. Я только что увидела, что в мальчика стреляли, на углу 95 улицы и Чалмерз.
You know Clay Morrow was shot last night. Вы знаете, что вчера вечером в Клэя Морроу стреляли.
Your arm was broken, shot three times. Твоя рука была поломана, в тебя стреляли З раза.
Police found your bracelet where he was shot. Полиция нашла твой браслет там, где в него стреляли.
Pretty much since you got shot. Примерно с тех пор, как в тебя стреляли.
I keep reliving the moment I was shot. Я все время проживаю момент, когда в меня стреляли.
He can sue the people that shot him. Он может подать в суд на людей, которые в него стреляли.
The school I transferred from, kids shot kids. В школе, из которой я перевелся, дети стреляли друг в друга.
19 minutes after Gibson was shot. Через 19-ть минут после того, как стреляли в Гибсона.
She hit the wing after she was shot. Она ударилась о бампер после того, как в неё стреляли.
Two EMTs just got shot in Oakford Park. В двух врачей "скорой" только что стреляли в парке Оукфорд.
You should've told me you got shot. Ты должен был сказать мне, что в тебя стреляли.
Some of the victims were allegedly burned alive and others were shot or hacked with machetes. Некоторые из жертв сгорели заживо, в кого-то стреляли, а остальных зарубили или ранили мачете.
According to media reports, it concludes that the prisoners shot each other. По сообщениям СМИ, в докладе сделан вывод о том, что заключенные стреляли друг в друга.
Government forces encircling the besieged area of eastern Ghouta (Rif Damascus) shot and killed civilians attempting to leave. Правительственные войска, окружившие осажденный район восточной части Гуты (Риф-Дамаск), стреляли на поражение в гражданских лиц, пытавшихся его покинуть.
The man who had been shot seven times at close range died of his injuries. Тот из братьев, в которого стреляли семь раз с близкого расстояния, от полученных ранений скончался.
If they shot white phosphorus into an enclosed area, that alone would be chemical warfare. Если они стреляли белым фосфором в закрытом помещении, то уже одно это могло бы считаться войной с применением химического оружия.
No one can kill 50, they shot 50 nine times. Никто не убьёт "50 Центов"! В него стреляли уже 9 раз.
Game was only shot five times. В Гейма стреляли только 5 раз.
The wife got shot in the kitchen, fell down, tried to get away. В жену стреляли на кухне, она упала, пытаясь сбежать.
He was lying face down when he was shot. Лежал лицом вниз, когда в него стреляли.
These two men were shot and killed with a. millimeter handgun two days ago. В этих двоих стреляли, и они были убиты из 9-миллиметрового пистолета 2 дня назад.
He was shot as the train passed. Они стреляли, когда поезд проходил мимо.
I read where you were shot five times in the tabloids. Я читала в газетах, что в тебя стреляли пять раз.
Jim Stegman was shot four times. В Джима Стегмана стреляли 4 раза.