Английский - русский
Перевод слова Shot
Вариант перевода Выстрелил

Примеры в контексте "Shot - Выстрелил"

Примеры: Shot - Выстрелил
Birdwatcher inadvertently shot what we eventually learned was their hideout. Орнитолог случайно выстрелил что мы в конце концов узнали где было их логово.
But it doesn't reflect who shot first. Но это же не отражает то, кто первым выстрелил.
He tried to kill her after he shot the Captain. Он пытался убить ее, после того, как выстрелил в капитана.
A warm gun means you just shot something. Тёплое ружьё значит, что ты только что во что-то выстрелил.
He probably got scared when Sayu shot him. Вероятно, он испугался, когда Саю выстрелил в него.
Must've shot her way inside. Должно быть, он выстрелил в нее, когда она поднималась.
But the guy that shot me was huge. Но мужик, который в меня выстрелил, был огромный.
A third man then approached and shot him. Затем к нему приблизился третий человек и выстрелил в него.
While he was in this position, an officer of the National Police shot him in the back at very close range. Несмотря на это, сотрудник национальной полиции выстрелил ему в спину с очень близкого расстояния.
An IDF solider reportedly shot him in the knee with live ammunition. Военнослужащий ЦАХАЛ якобы выстрелил ему в колено, применив боевой патрон.
He bent his bow with all his might and shot. Он изо всех сил натянул тетиву лука - и выстрелил.
Well, maybe we can see who shot the stun gun now. Ну, может, теперь мы сможем увидеть, кто выстрелил из электрошокера.
Last time I tried something to tell your captain, He was shot in the leg. В последний раз, когда я пытался что-то рассказать твоему капитану, - он выстрелил мне в ногу.
Hiding behind the color of law, On a rainy November evening Two years ago, Detective bosch shot And killed roberto flores. Прикрываясь законом в дождливый ноябрьский вечер два года назад детектив Босх выстрелил и убил Роберто Флореса.
We will prove That in a moment of hatred, Detective bosch shot and killed An unarmed, innocent man. Мы докажем, что движимый ненавистью, детектив Босх выстрелил и убил невинного безоружного человека.
He went into school with a gun and shot another kid in the stomach. Он пошел в школу с пистолетом и выстрелил другому ребенку в живот.
I shot 100 milliseconds after the game started. Я выстрелил через 100 миллисекунд после начала игры.
Bishop shot himself in the right shoulder. Бишоп выстрелил себе в правое плечо.
He pulled first. I shot him. Он вытащил оружие, я выстрелил.
But I've only shot the glass. Но я выстрелил только в стакан.
Maybe it wasn't good that he shot the glass. Может быть, это и не хорошо, что он выстрелил в стакан.
Your patient shot him in the face. Ваш пациент выстрелил ему в лицо.
But he shot him in the back. Но он же выстрелил ему в спину.
You know, I was shot point-blank. Он выстрелил в меня в упор.
Crazy guy with a gun shot out a window, depressurized the cabin. Сумасшедший с пистолетом выстрелил в окно, разгерметезировал салон.