Английский - русский
Перевод слова Shot
Вариант перевода Выстрел

Примеры в контексте "Shot - Выстрел"

Примеры: Shot - Выстрел
I just want you to know that I had my rabies shot, so - Let's have a good time. Только вы должны знать, что у меня бешеный выстрел, так что... давайте веселиться.
If you're afraid of that, you eat a bunch of pills or do a fat shot of heroin. Если вы боитесь, что вы едите кучу таблеток или сделать жира выстрел героина.
But who else could have fired the final shot that ended the life of the unimpeachable judge? Но кто же тогда мог сделать последний выстрел, оборвавший жизнь безупречного судьи?
How could someone make that shot from here? Как мог кто-то сделать выстрел... отсюда?
So she was shot from a distance? Значит, выстрел был сделан издалека?
Are you positive it was my shotgun that fired the fatal shot? Вы уверены, что смертельный выстрел был произведен из моего дробовика?
When he heard the shot that killed him. огда он услышал тот самый выстрел.
You then moved the shell casing to convince us the shot had been fired from a few metres away. Потом вы переложили гильзу, чтоб убедить нас, что выстрел совершили с нескольких метров.
Because she alerted the police after she heard the first shot, from the public telephone box in Kembleford. Потому что она сообщила в полицию, услышав первый выстрел - звонила из телефонной будки в Кемблфорде.
And hope for a lucky shot before they zero in on us? И будем надеяться на точный выстрел, до того как они нацелятся на нас?
If we can get one phaser working, sir, one shot will detonate it. Если заработает хоть один фейзер, то один выстрел его взорвет.
No school will give you a bachelor's degree and not getting shot while backpacking through Eastern Africa. Ни одна школа в мире не научит вас этому, не сделает за вас выстрел в походе по Восточной Африке.
Let me guess what shot was fatal. Дай угадаю, какой выстрел был смертельным
Chan's looking before the shot was fired. Чен поднял глаза перед тем, как раздался выстрел.
The shot has been fired, you cannot hear it in this version of the tape. Был сделан выстрел, вы не можете его слышать на этой версии записи.
And I say "Good shot." А я говорю: "Хороший выстрел".
Tell me, Gibbs, how-how have you processed getting shot? Скажи мне, Гиббс, а как ты сам пережил тот выстрел?
I repeat, sources on the scene report what sounded like a single shot fired at the Pennsylvania Capitol building just seconds ago. Повторяю, источники на месте сообщают, что слышали что-то похожее на выстрел в здании капитолия Пенсильвании несколько секунд назад.
He say where the shot was fired? Он сказал, где раздался выстрел?
It looks like he got shot in the head. Похоже, получил выстрел в голову -Что
A clean, delicate shot destroys an accurate one Чистый, изящный выстрел... убивает только одного.
I broke up with her, but thank you for the daily shot in the arm of confidence. Это я с ней порвал, но спасибо за ежедневный выстрел по моему достоинству.
Well, there was a third shot? Так что, был третий выстрел?
I don't have the resources to scout a shot taken 500 yards outside of our tier-three perimeter. У меня нет ресурсов, чтобы разведать выстрел сделан 500 метров за пределами нашего уровня три периметра.
And before the first shot was fired, your Highness? А до того, как прозвучал первый выстрел, Ваше Высочество?