| In June 1661 an assassination attempt was made against the Count Bulgarini, but the shot killed his father. | В июне 1661 года на графа было совершено покушение, но выстрел убил его отца. | 
| In a vacant lot about 40 yards away, a sniper fired a single shot from a high-powered rifle at Evers' silhouette. | С пустыря, где-то в 30-40 метрах от него, снайпер совершил один выстрел из винтовки по силуэту Эверса. | 
| It was you who shot him. | и сделал этот выстрел... ты. | 
| This is mine: shot in the heart | Это моя - выстрел в сердце. | 
| I figure if I bury this muzzle deep enough in his back nobody will hear the shot. | Я воткну ему ствол поглубже в спину, так что никто не услышит выстрел. | 
| Well, at least he got off one shot. | По крайней мере, был один выстрел. | 
| Just give me one clean shot. | Дай мне сделать только один чистый выстрел! | 
| Sniper 1, you've got a green light on that shot. | Снайпер 1, вам дано разрешение на выстрел. | 
| The second set of 30 shots gave shooters 3 seconds to take each shot. | Вторые 30 выстрелов - скоростная стрельба и на каждый выстрел даётся 3 секунды. | 
| Although the shot counted, television replays showed Walker had released the ball after the buzzer went off. | Хоть выстрел Самаки засчитали, телевизионные повторы показали, что Уокер выпустил мяч после того как время истекло. | 
| The sniper was still firing when I heard another shot ring out. | Снайпер еще стрелял, когда я услышала, как раздался другой выстрел | 
| Let's call in every person east of the Mississippi who could pull off the shot. | Давай рассмотрим каждого к востоку от Миссисипи, который мог сделать такой выстрел. | 
| Who else could have made that shot? | Кто еще мог сделать тот выстрел? | 
| What if it was my shot that killed him? | Что если это мой выстрел убил его? | 
| Could you have made that shot, Sergeant? | Могли бы вы сделать подобный выстрел, сержант? | 
| One shot, right through the eye? | Один выстрел, и именно в глаз? | 
| Who was holding the gun that fired the final shot? | Кто держал ружье, из которого был произведен последний выстрел? | 
| Then how could that last shot have been fired? | Тогда, как же мог быть произведен последний выстрел? | 
| So why wouldn't he take the shot from up there? | Так почему бы ему не сделать выстрел прямо отсюда? | 
| It was this shot that determined the fate of 20th-century Europe... and every twist and turn in this, my family's, story. | Это был тот самый выстрел, который определил судьбу Европы в 20-м веке и каждый поворот в судьбе и истории моей семьи. | 
| Call your men from above One shot and we destroy you all | Скажите вашим людям наверху, один выстрел и мы уничтожим вас всех. | 
| The police said it was a different gun that shot Spencer, right? | Полиция ведь сказала, что выстрел в Спенсер был произведен из другого оружия, верно? | 
| Do you think that was a lucky shot? | Думаете, это был лишь удачный выстрел? | 
| Any why not put a little down on the long shot? | Почему бы не поставить на неточный выстрел? | 
| One shot, and you're 6 feet down | ? Один выстрел, и ты на 6 футов внизу? |