In June 1661 an assassination attempt was made against the Count Bulgarini, but the shot killed his father. |
В июне 1661 года на графа было совершено покушение, но выстрел убил его отца. |
In a vacant lot about 40 yards away, a sniper fired a single shot from a high-powered rifle at Evers' silhouette. |
С пустыря, где-то в 30-40 метрах от него, снайпер совершил один выстрел из винтовки по силуэту Эверса. |
It was you who shot him. |
и сделал этот выстрел... ты. |
This is mine: shot in the heart |
Это моя - выстрел в сердце. |
I figure if I bury this muzzle deep enough in his back nobody will hear the shot. |
Я воткну ему ствол поглубже в спину, так что никто не услышит выстрел. |
Well, at least he got off one shot. |
По крайней мере, был один выстрел. |
Just give me one clean shot. |
Дай мне сделать только один чистый выстрел! |
Sniper 1, you've got a green light on that shot. |
Снайпер 1, вам дано разрешение на выстрел. |
The second set of 30 shots gave shooters 3 seconds to take each shot. |
Вторые 30 выстрелов - скоростная стрельба и на каждый выстрел даётся 3 секунды. |
Although the shot counted, television replays showed Walker had released the ball after the buzzer went off. |
Хоть выстрел Самаки засчитали, телевизионные повторы показали, что Уокер выпустил мяч после того как время истекло. |
The sniper was still firing when I heard another shot ring out. |
Снайпер еще стрелял, когда я услышала, как раздался другой выстрел |
Let's call in every person east of the Mississippi who could pull off the shot. |
Давай рассмотрим каждого к востоку от Миссисипи, который мог сделать такой выстрел. |
Who else could have made that shot? |
Кто еще мог сделать тот выстрел? |
What if it was my shot that killed him? |
Что если это мой выстрел убил его? |
Could you have made that shot, Sergeant? |
Могли бы вы сделать подобный выстрел, сержант? |
One shot, right through the eye? |
Один выстрел, и именно в глаз? |
Who was holding the gun that fired the final shot? |
Кто держал ружье, из которого был произведен последний выстрел? |
Then how could that last shot have been fired? |
Тогда, как же мог быть произведен последний выстрел? |
So why wouldn't he take the shot from up there? |
Так почему бы ему не сделать выстрел прямо отсюда? |
It was this shot that determined the fate of 20th-century Europe... and every twist and turn in this, my family's, story. |
Это был тот самый выстрел, который определил судьбу Европы в 20-м веке и каждый поворот в судьбе и истории моей семьи. |
Call your men from above One shot and we destroy you all |
Скажите вашим людям наверху, один выстрел и мы уничтожим вас всех. |
The police said it was a different gun that shot Spencer, right? |
Полиция ведь сказала, что выстрел в Спенсер был произведен из другого оружия, верно? |
Do you think that was a lucky shot? |
Думаете, это был лишь удачный выстрел? |
Any why not put a little down on the long shot? |
Почему бы не поставить на неточный выстрел? |
One shot, and you're 6 feet down |
? Один выстрел, и ты на 6 футов внизу? |