A fine shot, master. |
Меткий выстрел, хозяин. Миледи. |
Could sure use a shot. |
Конечно, можно использовать выстрел. |
Single shot through the engine block. |
Один выстрел насквозь через двигатель |
Is it time to get my shot? |
Время получить мой выстрел? |
Spine shot, now! |
Выстрел шипами, сейчас! |
Bri needs a clear shot. |
Бри нужен чистый выстрел. |
This last shot is actually my favorite. |
Последний выстрел - мой любимый. |
The shot came from the side. |
Выстрел раздался со стороны. |
What a shot, Marshal! |
Вот это выстрел, Маршал! |
Now, that is an intense shot. |
Вот это крутой выстрел. |
Tory: Kari took her shot. |
Кери сделала свой выстрел. |
That was a pretty good shot. |
Это был довольно хороший выстрел. |
I only get one shot. |
У меня всего один выстрел |
Excellent shot, Maurice. |
Хороший выстрел, Моррис. |
Now is our shot. |
Хорошо. Теперь наш выстрел. |
A crack shot, among other things. |
Первоклассный выстрел, между прочим. |
You only have one shot. |
И у вас лишь один выстрел. |
Good shot, Kev. |
Отличный выстрел, Кев. |
One shot to the base of the neck. |
Один выстрел в основание шеи. |
You only need one shot. |
И всего один выстрел - насмерть. |
Nice shot, Bill. |
Отличный выстрел, Билл. |
At precisely one shot. |
На один выстрел точнее. |
Good shot, Janson. |
Хороший выстрел, Дженсон. |
He might hear the shot. |
Он может услышать выстрел. |
Nice shot, Willows. |
Отличный выстрел, Уиллоуз. |