| I beg to chilling shot on top! | Прошу дать сдерживающий выстрел по высоте! | 
| I repeat, a deterrent shot on top! | Повторяю, сдерживающий выстрел по высоте! | 
| "after the first shot went off." | "после того, как раздался первый выстрел". | 
| first time, never mind, third shot, character | Первый раз - неважно, третий выстрел -характер | 
| The distribution of debris from the head indicates that the angle at which he was shot is not consistent with the gun being fired by the deceased himself. | Распределение осколков показывает, что угол отклонения пули не соответствует ружью, из которого произвел в себя выстрел покойный. | 
| Now the moment you get the chance, you take the shot. | Сейчас момент, когда вы получите шанс на выстрел. | 
| If the downstairs maid hadn't been awakened by the shot, he'd be dead. | Если бы выстрел не разбудил горничную, он был бы уже мертв. | 
| But unable to verify if another shot is possible. | выдержит ли она ещё один выстрел. | 
| A shot from five-to-seven feet away is a lot different than a close-contact wound. | Выстрел с расстояния полтора-два метра отличается от ранения с близкого расстояния. | 
| So you didn't actually see Officer Finn fire the third shot? | Получается, Вы не видели, как офицер Финн произвёл третий выстрел? | 
| Who else could have made that shot? | Кто еще сумел бы сделать тот выстрел? | 
| Gabriel, do you have a shot? | Гэбриел, ты можешь сделать выстрел? | 
| Mr. Zepeda, you have one shot left in that gun, and there are three of us. | Мистер Зипида, у вас остался один выстрел, а нас трое. | 
| He was lying Max Good shot! | Он соврал, Макс, отличный выстрел. | 
| Well, I'm a better shot, so I should take it. | Я стреляю лучше, так что выстрел за мной. | 
| You mean to tell me that Ari never took the shot? | Ты хочешь сказать мне, что Ари никогда не делал тот выстрел? | 
| A single shot put the British ship's radio out of action; this resulted in the only loss of life in the Seeadler's voyage. | Единственный выстрел вывел радио британского судна из строя, и это привело к единственной гибели человека за время путешествий Seeadler 'а. | 
| Before even a single shot had been fired, the royal family were in retreat across the gardens to the door of the Assembly. | Ещё до того, как прозвучал первый выстрел, королевская семья была в печальном отступлении через сады дворца к дверям ассамблеи. | 
| He aimed the cannon that fired the first return shot in answer to the Confederate bombardment on April 12, 1861. | Он командовал орудием, которое сделало первый ответный выстрел 12 апреля 1861 года, и тем самым фактически начал гражданскую войну. | 
| The more balls destroyed in one shot, the more points scored. | Чем больше шариков уничтожено за один выстрел, тем больше начисляется очков. | 
| OK, look, I just need to know where you were when the shot was fired. | Так, мне просто нужно знать, где ты был, когда раздался выстрел. | 
| Well, preliminary eyewitness reports suggest... that the suspect was shot in the back after he was down. | У нас есть предварительные свидетельские показания, в которых сказано, что... выстрел в спину подозреваемого был сделан, когда тот уже лежал. | 
| Good shot, though, right? | А классный был выстрел, да? | 
| The army thus announced that the IDF fire could not have killed the boy because of the impossible angle of the shot. | В результате армия объявила, что мальчик не мог быть убит огнем ИДФ, поскольку с такого угла было бы невозможно произвести выстрел. | 
| A shot was fired - no one knows by whom. | В этот момент раздался выстрел, неизвестно кем сделанный. |