Then I heard a shot. |
Потом я услышала выстрел. |
Good shot, Red 2. |
Хороший выстрел, Красный-2. |
One shot each time. |
Один выстрел каждый раз. |
"Birdman:"Completely one shot? |
Теглайн - «Один выстрел. |
Nice shot, Roxy. |
Хороший выстрел, Рокси. |
This shot goes all the way through. |
Этот выстрел прошёл насквозь. |
He got off a clean shot. |
И он сделал отличный выстрел. |
Well, this isa shot in the dark, naomi. |
Это выстрел наугад, Наоми. |
Good shot, son. |
Отличный выстрел, сын. |
That shot came out of nowhere. |
Выстрел раздался из ниоткуда. |
Consider that a warning shot. |
Рассматривай это как предупредительный выстрел. |
Good shot, Red Two. |
Хороший выстрел, Красный-2. |
Nice shot, Red Two. |
Отличный выстрел, красный-второй. |
Nice shot, Earl. |
Отличный выстрел, Эрл! |
And they'll hear the shot. |
И они услышат выстрел. |
Single shot through the engine block. |
Всего один выстрел в двигатель. |
I only need one shot. |
Мне нужен всего один выстрел. |
We only got one shot. |
И выстрел у нас только один |
There was one more shot. |
Был еще один выстрел. |
Nice shot, Carl. |
Отличный выстрел, Карл! |
Good shot, Gibson. |
Отличный выстрел, Гибсон. |
It's a shot from the inside with an air rifle. |
Выстрел изнутри из пневматической винтовки. |
It was a clean shot. |
Это был чистый выстрел. |
Nice shot, senator. |
Хороший выстрел, сенатор. |
I've got no clear shot. |
Чистый выстрел не получится. |