Good shot, Red Two. |
Хороший выстрел, Красный-Два! |
There was a shot from the forest. |
Из леса раздался выстрел. |
That was one lucky shot, Gunter. |
Отличный выстрел, Гюнтер. |
Did you hear a shot in the park? |
Слышали выстрел в парке? |
It is a total long shot. |
Это выстрел с дальним прицелом. |
There's one shot through the windscreen. |
Один выстрел через лобовое стекло. |
You heard the shot? |
Значит, был выстрел? |
To take that shot... |
Чтобы сделать тот выстрел... |
We never had a shot. |
Мы никогда не был выстрел. |
One shot won't do it. |
Один выстрел не убьет их. |
Take the shot, Agent Blye. |
Сделай выстрел, Агент Блай. |
Agent Blye, take the shot. |
Агент Блай, сделай выстрел. |
I didn't have a good shot. |
Не смогла сделать хороший выстрел. |
Your shot, Deeks. |
Твой выстрел, Диск. |
You heard one shot? |
Ты слышала один выстрел? |
You only get one shot. |
У тебя лишь один выстрел |
Make every shot count. |
Сделайте каждый выстрел прицельным. |
And one shot, and we're Kentucky Fried. |
Один выстрел и мы поджаримся. |
Well, the shot must have been audible. |
Но выстрел должны были слышать. |
Who fired that shot? |
Кто произвел тот выстрел? |
It's a clean shot, dude. |
Чистый выстрел, друг. |
Astrid! Nice shot, girl. |
Отличный выстрел, девочка. |
One shot, open sights. |
Один выстрел, прямой наводкой. |
Or firing the first shot. |
или делая первый выстрел. |
So you heard the shot live? |
Вы слышали выстрел в живую? |