Английский - русский
Перевод слова Shot
Вариант перевода Выстрел

Примеры в контексте "Shot - Выстрел"

Примеры: Shot - Выстрел
3rd Series: "Last shot" Talk show Pioneer. З-я серия: «Последний выстрел» «Ток-шоу "Пионер"» на «Радио Модерн».
A shot rings out, and Jeffrey collapses. Раздаётся выстрел, и Джеффри падает замертво.
On the canvass, no one even claims to hear the shot. При опросе никто даже не заикнулся, что слышал выстрел.
Chief showed me. I can make a floating shot, too. Шеф научил меня, еще я могу сделать Плавучий выстрел.
It is the first shot of the war didn't ask for. Это первый выстрел на войне... которую не мы начали.
Nikita, you know I need to take this shot. Никита, ты знаешь, что этот выстрел должен сделать я.
Perhaps it was shot from a great distance so the impact wasn't sufficient to be fatal. Возможно, это был выстрел с большого расстояния, такого, что его воздействие было не достаточным для фатального исхода.
I'm in your debt for that shot, pard. Я твой должник за выстрел, партнёр.
I'm trying to make a shot. Wilma. Я пытаюсь сделать выстрел, Вилма.
The first shot sounded like a firecracker. Первый выстрел прозвучал, как хлопушка.
I got a clean shot, H. У меня чистый выстрел, Г.
Duck said the fatal shot was from another weapon. Дак сказал, что смертельный выстрел произведен из другого оружия.
A better shot would've been from the roof. Самый хороший выстрел получился бы с крыши.
Judging by the cone of trajectory, the shot came from somewhere up there. Судя по углу траектории, выстрел был сделан где то от туда сверху.
Booth said it was a long shot. Бут сказал, что выстрел был сделан с большого расстояния.
The shot heard around the world. Выстрел, прогремевший на весь мир.
I was tracking Joyce when I heard the shot. Я преследовал Джойс, когда услышал выстрел.
Even with a silencer, the impact shot would scatter the crowd. Даже с глушителем, выстрел рассеет толпу.
Finally, I heard the shot. В конце концов, я услышала выстрел.
Ballistics traced the shot to a church tower across the water but there's no evidence there, though. Эксперты по баллистике отследили выстрел с церковной башни, хотя, нет никаких доказательств.
First shot misses, hits the chocolate milk shake, and the next two take Dahlia down. Первый выстрел мимо, попадает в шоколадный коктейль, а следующие два укладывают Дэйлию на пол.
I hear you made a nice shot today. Слышал, ты сегодня сделал хороший выстрел.
Sure, the strategy was risky, but... we knew we only had one shot. Конечно, стратегия рискованная, но... у нас есть только один выстрел.
Mr. Waabri, this is the young lady... who took the shot you witnessed. Мистер Ваабри, это та самая молодая леди, выстрел которой вы видели.
Then, all of a sudden, a single shot rings out. Тогда, совершенно неожиданно, раздаётся единственный выстрел.