At 0120 hours on 4 September 1996, while the tug was at the above-mentioned location, its crew heard a shot and two masked men were observed, one carrying a rifle and the other a club. |
4 сентября 1996 года в 01 ч. 20 м., когда буксир находился в вышеупомянутом пункте, члены его экипажа услышали выстрел и заметили двух мужчин в масках, у одного из которых было ружье, а у другого - дубинка. |
When the Maoists keeping watch fired the warning shot, all the Maoists, except two, fled. |
После того, как стоявшие на часах маоисты сделали предупредительный выстрел, все маоисты, за исключением двух, скрылись. |
Permitted coercive means include defence clutches, grips, blows and kicks, tear gas, truncheons, handcuffs, blows with a service weapon, the threat of using a weapon and a warning shot. |
В число разрешенных средств принуждения входят: захват, зажим, удары руками и ногами в целях обороны; слезоточивый газ, дубинки, наручники; удары служебным оружием; угроза применить оружие и предупредительный выстрел. |
One incident of concern occurred on 28 December 2009, when a member of PNTL in the Dili district who was responding to a situation of disorder allegedly fired at least one shot, resulting in the death of one youth and injury to another. |
Один из вызвавших озабоченность инцидентов произошел 28 декабря 2009 года в округе Дили, где сотрудник НПТЛ, пытавшийся урегулировать инцидент с нарушением общественного порядка, предположительно произвел по меньшей мере один выстрел, в результате чего один подросток был убит, а другой ранен. |
When Rouhiyah al-Najjar was about 200 metres from Faris al-Najjar's house, a shot fired from that house hit her in the temple (she had just turned her head towards her neighbour next to her to encourage her). |
Когда Рухийя ан-Наджар была примерно в 200 метрах от дома Фариса ан-Наджара, раздался выстрел из этого дома, и пуля попала ей в висок (она как раз повернула голову к своей соседке, чтобы подбодрить ее). |
Do they have the kind of weapon to pull off a shot like that at the range of 600 metres? |
У них есть вид оружия, чтобы сделать подобный выстрел с расстояния 600 метров? |
Look, Hugo, if the headmaster had a weapon like a... I don't know, a rifle or something, is there any place he could hide to get a clean shot? |
Так, Хьюго, если у директора есть оружие, например, я не знаю, винтовка или что-то, мог ли он где-то спрятаться, чтобы сделать точный выстрел? |
Is it possible they hit the floor, and then that first shot was fired? |
Возможно ли, что они упали на землю и затем прозвучал первый выстрел? |
You see, one shot... Well, the bullet took a bad hop. |
Видишь ли, один выстрел... одна пуля полетела не в том направлении |
If you had one shot, one opportunity to seize everything you ever wanted, one moment, would you capture it or just let it slip? |
Если бы у тебя был один выстрел, одна единственная возможность чтобы получить все, что ты когда-либо хотел, один момент, Ты бы ухватился за него, или просто дал бы ему ускользнуть? |
Do you have a free shot on target one? |
Доступен выстрел в цель один, цель три атакована. |
Perhaps you can tell me why did everyone hear the shot that killed Mr Powell when the gun that was used to fire it was fitted with a silencer? |
Возможно, вы мне скажете, почему все слышали выстрел, которым был убит мистер Пауэлл, в то время как пистолет, из которого стреляли, был с глушителем? |
Detective? I'm sorry to bother you, but could you just point to where you were when you heard the second shot? |
Детектив, простите, но вы не могли бы... показать, где вы находились, когда услышали тот, второй выстрел? |
Do you think it's possible you heard the shot before you hit the waterline? |
Может быть, вы услышали выстрел еще до того, как оказались у воды? |
This is a shot in the dark, but you know that place that you picked up the pictures? |
Это выстрел в темноте, Но ты знаешь то место, где ты забрала снимки? |
The use of firearms must in principle be preceded by a clear warning or warning shot, save where imminent danger may be prevented or eliminated only through targeted use of the firearm. |
З) Перед применением огнестрельного оружия должно быть в принципе сделано четкое предупреждение или произведен предупредительный выстрел, за исключением случаев, когда непосредственная угроза может быть предотвращена или ликвидирована только применением огнестрельного оружия на поражение. |
Texian John Holland Jenkins recorded that Neill actually fired the famed Gonzales "Come and Take It" cannon, crediting him with firing "the first shot of the Texas Revolution." |
Техасец Джон Дженкинс зафиксировал, что именно Нил выстрелил из знаменитой пушки «Сомё and Take It» пушки - «первый выстрел Техасской революции». |
Finally, the sign of Aries is bold and shot, and had no reason to be different in the item "kiss", is not it? |
Наконец, знак Овна является смелым и выстрел, и не было причин быть различными в разделе "Kiss", не правда ли? |
You... you don't think that shot was meant for me, do you? |
Ты... ты не думаешь, что выстрел предназначался мне, не так ли? |
i) any lethal weapon with or without barrel of any description from which any shot, bullet or other missile can be discharged or which can be adapted for the discharge of any such shot, bullet or other missile; and |
любое смертоносное оружие со стволом или без ствола любого рода, из которого можно выстрелить пулей или любым снарядом или которое может быть модифицировано для того, чтобы произвести такой выстрел пулей или другим снарядом; |
If I were to say to you, you've been shot in the head, you've just arrived at the hospital |
А если я скажу, Что ты получила выстрел в голову, Тебя только что доставили в больницу, |
It would have been quite impossible for someone to shoot her and then escape, and all in a matter of seconds after the gunshot was heard, unless... the gunshot you heard was not the shot that killed her. |
Было бы невозможно застрелить её и скрыться, и всё за считанные секунды после того, как раздался выстрел, если только... услышанный выстрел - это не тот выстрел, которым её убили. |
And if I only had one shot won't waste it on a shadow box I stand right I stand right here |
И если у меня был только один выстрел я бы не потратил его на витрину я стою прямо я стою прямо здесь |
Shot in the heart, about 10:00 last night. |
Выстрел в сердце, около 10 часов прошлого вечера. |
Shot the gun again, putting powder burns on Anton. |
Снова произвёл выстрел, рассыпал порох на Энтоне. |