| That's Wendy coming out of the store after the trooper is shot. | Венди вышла из машины, а после был выстрел. | 
| Well, good, I was worried it was a long shot. | Хорошо, хотя я считаю, что это выстрел в небо. | 
| With my client's poor vision, there is no way he could have fired the shot that killed James Lam. | С плохим зрением моего клиента, он не смог бы сделать этот выстрел, который убил Джеймса Лэма. | 
| And I might get my shot for the end of the night | И мне нужно сделать свой выстрел до конца этого вечера. | 
| I mean, the Reston Fellowship is a long shot. | Т.е. повышеная стипендия, это как долгий выстрел | 
| Maybe you are dreaming of fortune and love, when you get hit by a shot and your life slips away. | Мечтаете, может быть, вы о любви, Но выстрел внезапный раздастся в ночи. и жизнь покидает вас. | 
| You let them go, I'll give you that shot you've been hoping for. | Ты их отпустишь, я дам тебе, выстрел который ты хочешь. | 
| Look, I know this sounds crazy, but the shot sounded like it came from a high-powered rifle on a nearby rooftop. | Послушайте, я знаю что это звучит невероятно, но выстрел прозвучал так, будто его произвели из мощной винтовки с ближайшей крыши. | 
| I had the shot... there was no danger, so I took it. | Я сделал выстрел... ничто не предвещало опасности, поэтому я отважился на такой шаг. | 
| Local units are running down the tire tracks we came across in North Carolina, but it's a long shot. | Местные копы проверяют следы шин, которые мы нашли в Северной Каролине, но это выстрел наугад. | 
| When these orders were not obeyed, the officer fired a warning shot into the air and warned that he was going to use his gun. | Поскольку эти приказания не были выполнены, сотрудник дал предупредительный выстрел в воздух и предупредил, что он применит свое оружие. | 
| Since the cease-fire was proclaimed, not a single shot has been fired in the war. | С момента объявления прекращения огня не раздался ни один выстрел. | 
| On 13 June, a policeman of the Ministry of the Interior Police advanced on KFOR personnel brandishing a pistol and fired a single shot. | 13 июня к персоналу СДК подошел полицейский из министерства внутренней полиции с пистолетом в руках, из которого он произвел один выстрел. | 
| A shot was fired at the craft, and the window of the wheelhouse was broken. | По судну был произведен выстрел, и в окне рубрики было разбито стекло. | 
| According to the conclusions of the forensic examination and ballistic report for the prosecution, the shot was fired from a long distance from a rifled firearm. | Согласно заключению судебно-баллистической экспертизы по уголовному делу, выстрел был произведен с дальней дистанции из нарезного огнестрельного оружия. | 
| According to forensic analysis, tattooing around the wound in his face indicates that the shot was delivered at point blank range. | По данным криминалистической экспертизы, следы пороха вокруг раны на его лице указывают на то, что выстрел был произведен в упор. | 
| If it was unclear whether a shot was fired in self-defence, an investigation would be initiated. | Если нет ясности в вопросе о том, был ли выстрел произведен в порядке самообороны, проводится расследование. | 
| It notes that, if this was meant as a warning shot, it has to be deemed reckless in the extreme. | Она отмечает, что если предполагалось сделать предупредительный выстрел, то его следует считать в высшей степени безответственным. | 
| They'll scrutinize my every shot. | Как начнут обсуждать каждый мой выстрел! | 
| If it were a gunshot wound, was the shot fatal immediately? | Если это было пулевое ранение, был ли выстрел мгновенно смертельным? | 
| If the Turks fire one shot, I fire ten back. | Если турки делают один выстрел, я отвечаю десятьми. | 
| Powder burns on his left palm indicates that he was... probably grabbing the barrel of the gun when the first shot was fired. | Ожоги от пороха на его левой ладони указывают на то, что он... вероятно, пытался схватиться за дуло пистолета, когда был сделан первый выстрел. | 
| That's how he managed the impossible shot on the practice range and why he built walls in the middle of a field. | Вот как он смог совершить невозможный выстрел, с точки зрения диапазона, и поэтому он построил стены посреди поля. | 
| We got an extra shot, no casing to go with it. | Был ещё один выстрел, но гильзу так и не нашли. | 
| A shot rings out, down to nine | Выстрел звучит, и их остается девять. |