Английский - русский
Перевод слова Shot
Вариант перевода Выстрел

Примеры в контексте "Shot - Выстрел"

Примеры: Shot - Выстрел
That's Wendy coming out of the store after the trooper is shot. Венди вышла из машины, а после был выстрел.
Well, good, I was worried it was a long shot. Хорошо, хотя я считаю, что это выстрел в небо.
With my client's poor vision, there is no way he could have fired the shot that killed James Lam. С плохим зрением моего клиента, он не смог бы сделать этот выстрел, который убил Джеймса Лэма.
And I might get my shot for the end of the night И мне нужно сделать свой выстрел до конца этого вечера.
I mean, the Reston Fellowship is a long shot. Т.е. повышеная стипендия, это как долгий выстрел
Maybe you are dreaming of fortune and love, when you get hit by a shot and your life slips away. Мечтаете, может быть, вы о любви, Но выстрел внезапный раздастся в ночи. и жизнь покидает вас.
You let them go, I'll give you that shot you've been hoping for. Ты их отпустишь, я дам тебе, выстрел который ты хочешь.
Look, I know this sounds crazy, but the shot sounded like it came from a high-powered rifle on a nearby rooftop. Послушайте, я знаю что это звучит невероятно, но выстрел прозвучал так, будто его произвели из мощной винтовки с ближайшей крыши.
I had the shot... there was no danger, so I took it. Я сделал выстрел... ничто не предвещало опасности, поэтому я отважился на такой шаг.
Local units are running down the tire tracks we came across in North Carolina, but it's a long shot. Местные копы проверяют следы шин, которые мы нашли в Северной Каролине, но это выстрел наугад.
When these orders were not obeyed, the officer fired a warning shot into the air and warned that he was going to use his gun. Поскольку эти приказания не были выполнены, сотрудник дал предупредительный выстрел в воздух и предупредил, что он применит свое оружие.
Since the cease-fire was proclaimed, not a single shot has been fired in the war. С момента объявления прекращения огня не раздался ни один выстрел.
On 13 June, a policeman of the Ministry of the Interior Police advanced on KFOR personnel brandishing a pistol and fired a single shot. 13 июня к персоналу СДК подошел полицейский из министерства внутренней полиции с пистолетом в руках, из которого он произвел один выстрел.
A shot was fired at the craft, and the window of the wheelhouse was broken. По судну был произведен выстрел, и в окне рубрики было разбито стекло.
According to the conclusions of the forensic examination and ballistic report for the prosecution, the shot was fired from a long distance from a rifled firearm. Согласно заключению судебно-баллистической экспертизы по уголовному делу, выстрел был произведен с дальней дистанции из нарезного огнестрельного оружия.
According to forensic analysis, tattooing around the wound in his face indicates that the shot was delivered at point blank range. По данным криминалистической экспертизы, следы пороха вокруг раны на его лице указывают на то, что выстрел был произведен в упор.
If it was unclear whether a shot was fired in self-defence, an investigation would be initiated. Если нет ясности в вопросе о том, был ли выстрел произведен в порядке самообороны, проводится расследование.
It notes that, if this was meant as a warning shot, it has to be deemed reckless in the extreme. Она отмечает, что если предполагалось сделать предупредительный выстрел, то его следует считать в высшей степени безответственным.
They'll scrutinize my every shot. Как начнут обсуждать каждый мой выстрел!
If it were a gunshot wound, was the shot fatal immediately? Если это было пулевое ранение, был ли выстрел мгновенно смертельным?
If the Turks fire one shot, I fire ten back. Если турки делают один выстрел, я отвечаю десятьми.
Powder burns on his left palm indicates that he was... probably grabbing the barrel of the gun when the first shot was fired. Ожоги от пороха на его левой ладони указывают на то, что он... вероятно, пытался схватиться за дуло пистолета, когда был сделан первый выстрел.
That's how he managed the impossible shot on the practice range and why he built walls in the middle of a field. Вот как он смог совершить невозможный выстрел, с точки зрения диапазона, и поэтому он построил стены посреди поля.
We got an extra shot, no casing to go with it. Был ещё один выстрел, но гильзу так и не нашли.
A shot rings out, down to nine Выстрел звучит, и их остается девять.