Английский - русский
Перевод слова Shot
Вариант перевода Выстрел

Примеры в контексте "Shot - Выстрел"

Примеры: Shot - Выстрел
I assume she heard that last shot. Полагаю, она услышала этот последний выстрел.
So there's a good shot that we can get the D.A. Таким образом, есть хороший выстрел что мы можем получить Д. А.
So there was an 11th shot. А то, что был 11-й выстрел.
One more shot and he would've killed the beast. Ещё один выстрел - и монстр был бы мёртв.
Maybe we can get a shot off before dark. Может быть, мы можем получить выстрел, до темноты.
Deadeye shot with a preplanned escape route. Меткий выстрел и запланированный путь отхода.
The doctor thinks he was walking away from Hale when the first shot was fired. Доктор полагает, что он убегал от Хейла, когда был произведен первый выстрел.
It was a warning shot, and I'm taking the warning. Если это был предупредительный выстрел, то я предупрежден.
The computer controls the orbit shot, but we like to double check. Орбитальный выстрел контролируется компьютером, но мы проверяем повторно.
I would probably just fire a warning shot to make my point, but it's really a field decision. Я бы мог сделать предупредительный выстрел... и заставить его подчиниться, но но события развивались стремительно.
We may only get one shot, so make it count. У нас только один выстрел, так что сделайте так, чтобы он был засчитан.
Legolas, fire a warning shot past the bosun's ear. Леголас, пусти предупреждающий выстрел мимо уха боцмана.
Not a Soviet shot fired and we'd have been on our knees. Не Советский выстрел и мы бы уже давно на коленях.
The shot was nowhere his optimum kill zone. Выстрел был не лучший, чтобы убить наверняка.
That's why the M.O.'s different; only one shot. Вот почему "почерк преступника" отличаеться; только один выстрел.
And yet, over a distance of six feet, you failed to make a kill shot. И даже с расстояния 6 футов ты не смогла сделать прицельный выстрел.
They weren't feigning being shot in the head. Выстрел в голову не был притворством.
I heard a shot. I turned the corner, I got clipped. Я услышал выстрел, повернул за угол, и меня подстрелили.
Still leaves you 40 minutes before the shot rang out. Остаётся сорок минут, прежде чем раздался выстрел.
Well, I said that's an impossible shot. Я сказал, что невозможно сделать такой выстрел.
Carol could've made that shot. Кэрол смогла бы сделать такой выстрел.
I could also call my Secretary of the Treasury, because that shot was money. Я так же могу позвонить моему министру финансов, потому, что выстрел был денежный.
I was walking by, I heard the shot. Я проходил мимо и услышал выстрел.
Too bad it wasn't a fatal shot. Паршиво, что выстрел был не смертельный.
City detectives believe the fatal shot was fired from... Полицейские детективы считают, что смертельный выстрел...