I think she's driven by an intense need to fight for these victims. |
Думаю, ею двигала неудержимая потребность сражаться за этих жертв. |
In fact, I think she'll do you credit. |
На самом деле, думаю вы будете ею гордиться. |
I think she'll do you credit, Mr Molesley. |
Думаю, это вы будете ею гордиться, мистер Мозли. |
Ms. Riggs' defense is that she was manipulated by Mr. Lampe. |
Защита мисс Риггс состоит в том, что ею манипулировал мистер Лэмп. |
Linda Freeman's arrest nullifies all the evidence testing she conducted. |
Арест Линды Фриман сводит на нет все проведенные ею анализы улик. |
When the angels fell, she was possessed. |
Когда напали ангелы, ею овладели. |
Previously, an unmarried daughter had this right only when she was above the age of 35. |
Ранее незамужняя дочь обретала это право только после достижения ею 35-летнего возраста. |
A woman, carrying a valid passport, may travel abroad whenever she wishes. |
Женщина, имеющая действительный паспорт, может выехать за границу в любое выбранное ею время. |
Rwanda has fulfilled all her obligations under all the agreements she has signed with the Democratic Republic of the Congo. |
Руанда выполнила все свои обязательства по всем подписанным ею соглашениям с Демократической Республикой Конго. |
Upon her election, Ms. Gasparrini briefly described the cooperation between the competent authorities that she and Mr. Colcerasa represented. |
После своего избрания г-жа Гаспаррини сделала краткое сообщение о сотрудничестве между компетентными органами, возглавляемыми ею и гном Колчеразой. |
I'm sure she might be. |
Уверен, она может ею быть. |
Give Fleur time, and she'll make you proud. |
Дайте Флёр время и вы будете ею гордиться. |
I'm sure she'll make you very proud. |
Я уверен, что вы будете ею гордиться. |
These are the most recently opened documents she created. |
Это самые недавние созданные ею файлы, которые она открывала. |
and I was admiring how pretty she looked, |
"и она так красиво смотрелась, и я ею любовался," |
What if she were Triple-A, right? |
Вот если бы она ею была, так? |
We've no way to prove that anything she said today is true. |
Мы не можем доказать, что все сказанное ею сегодня - правда. |
But she says he changed and seemed almost obsessed with her. |
Но она говорит, что он страстно влюблен, просто одержим ею. |
In each state visited, she met with governmental officials, and civil and military police representatives. |
В каждом из посещенных ею штатов она встречалась с правительственными деятелями и представителями гражданской и военной полиции. |
The member felt what she was suggesting was more equitable in today's world. |
Поэтому она считает предлагаемый ею вариант самым справедливым на сегодняшний день. |
The information she receives also enables her to closely monitor ongoing situations to allow her to intervene at the most appropriate moment. |
Получаемая ею информация дает ей также возможность пристально следить за развитием ситуации, позволяя принять меры вмешательства в наиболее подходящий момент. |
Ms. GAER asked whether there was a specific social reason why the statistics she had requested were not recorded. |
Г-жа ГАЕР задает вопрос о том, существует ли особая социальная причина, по которой запрашиваемые ею статистические данные не представлены. |
Obviously, the issue that she raises is one that has been around for a long time. |
Очевидно, что поднимаемая ею проблема стоит тут уже давно. |
The new capital was necessary for new Empire also - she became Constantine's hailstones. |
Новой империи понадобилась и новая столица - ею стал град Константина. |
In addition, she left considerable amounts for memorial services and charity. |
Кроме того ею были оставлены значительные суммы на поминальные богослужения и милостыню. |