| I believe she's under the spirit's thrall. | Похоже, дух завладел ею. |
| with all the prayers she's bought. | за все купленные ею молитвы. |
| And I thought she was fantastic. | И Я был ею очарован. |
| Well, she used to be my best friend. | А точнее, была ею. |
| What room is she in? | В каком комната является ею? |
| And five more she missed. | И пять пропущенных ею. |
| When did she send thee? | Когда ты ею послан? |
| The posters she's chosen, the photographs, | Выбранные ею постеры, фотографии, |
| Well, she was so easy to manipulate. | Ею было так легко манипулировать. |
| The points she presented were: | Среди представленных ею соображений были следующие: |
| About a deal she made. | О совершённой ею сделке. |
| Jimmy liked what she'd done to the place. | Джимми понравились сделанные ею изменения. |
| Look at this picture she posted. | Глянь на запощенное ею фото. |
| last night when she snuck out. | Они владели ею З поколения. |
| And she's one for free. | А она является ею бесплатно. |
| But she wasn't always one. | но она не всегда была ею |
| And she enjoyed it. | И она ею наслаждалась. |
| I think she's already made you proud. | Уверен, ты гордишься ею. |
| Other artifacts she's stolen from Equestria? | украденные ею из Эквестрии? |
| To fill the hole she made when she walked out. | Надеясь заполнить пустоту, оставленную ею. |
| We commend the committed way in which she has undertaken her mandate. | Мы высоко оцениваем самоотверженное выполнение ею своих обязанностей. |
| Thus, any concerns she expressed were offered in a spirit of encouraging Cuba to do even better in the future. | Поэтому все высказываемые ею замечания выдержаны в духе поощрения дальнейших успехов Кубы в будущем. |
| In 1686 she restored the Order of the Starry Cross, established by her stepmother-in-law. | В 1686 году ею был восстановлен Благороднейший орден Звёздного креста, учреждённый её предшественницей. |
| The reforms that she undertook struck a chord internationally. | Проведенные ею реформы отозвались аккордом во всем мире. |
| In 1680 she invited to Linz the famous missionary and preacher Capuchin friar Marco d'Aviano. | В 1680 году ею был приглашён в Линц известный миссионер и проповедник, капуцин Марк из Авиано. |