Примеры в контексте "She - Ею"

Примеры: She - Ею
It was only later that the cause of her foresightful fear was discovered: the Ravines she had seen from the bridge would be the place of her tragic death. Только позднее выяснилась причина её пророческого страха: ущелья, увиденные ею с моста, впоследствии стали местом её трагической гибели.
In music world which she created the folklore tune, folk songs themselves, modern music with the electronic polyrhythmic stuffing and something from opera in the vocal are rebraided together. В созданном ею музыкальном мире переплелись фольклорные мотивы, собственно народные песни, суперсовременная музыка с электронной полиритмической начинкой и нечто от оперы в способах подачи вокала.
I remember stories she told about traveling down switchback cliff paths on a mule, while my uncle played her favorite hula songs on the ukulele all the way down to Kalaupapa. Помню поведанные ею истории о путешествиях верхом на муле по крутым горным тропам, пока мой дядя играл на укулеле её любимые песни «хýла» всю дорогу до Калаупапы.
In her report to the fifty-sixth session of the Commission on Human Rights, the Special Rapporteur reported information she had received concerning allegations of the sale of children in the Nalgonda district. В своем докладе пятьдесят шестой сессии Комиссии по правам человека Специальный докладчик сообщила полученную ею информацию в отношении утверждений о том, что в районе Налгонда ведется торговля детьми.
But if you wed, she won't be a nurse much longer, so you won't be able to use her as an excuse to keep you tethered to The Knick. Но если вы поженитесь, она больше не будет медсестрой, и ты уже не сможешь оправдывать ею свою привязанность к "Нику".
In an interview with BBC Breakfast on 11 June 2012 she said the song was about her taking a break and slowing down her life and stopping all the manicness for a while. В интервью ВВС Breakfast 11 июня 2012 года Эми сказала, что песня была о взятии ею паузы, замедлении темпа её жизни и прекращении всех сумасшествий на некоторое время.
Although Susannah never learns this, she is indirectly responsible for his death, as it is her bullet that breaks the glass out of his window, causing it to be there for him to step on. Хотя Сюзанна никогда этого так и не узнала, она является косвенно ответственной за смерть Шими - именно пуля, выпущенная ею, разбила стекло, на осколок которого тот наступил.
Married to Prince Amadeo of Savoy, Duke of Aosta, second son of King Victor Emmanuel II of Italy, she was the Queen consort of Spain from 1870 until her husband's abdication in 1873. Выйдя замуж за Герцога Аостского, сына короля Италии Виктора Эммануила II, она позднее стала королевой-консортом Испании и оставалась ею до отречения мужа в 1873 году.
Turning to other activities, the Chairperson reported that, in October 2003, she had briefed a group of parliamentarians in a day-long session on the Convention and its reporting process that had been organized by the Division and the Inter-Parliamentary Union in Geneva. Переходя к освещению другой деятельности, Председатель сообщила, что в октябре 2003 года она выступала перед группой парламентариев на однодневном мероприятии, которое было посвящено Конвенции и предусмотренному ею процессу представления докладов.
"it should reverse all wishes she has granted, rendering her powerless again." "Это отменит все выполненные ею желания, оставив её вновь бессильной."
I am she who is joy, and need no longer fight it, or be tempted, but to gain an added joy. И больше не надо ни бороться против нее, ни искушаться ею, а надо обрести еще большую радость.
's vortex, which she intonated while making food, was a part of the life that had become alien to him and which he intended to abandon between the main dish and dessert. Эта песенка... напеваемая ею во время готовки... были той частью жизни, которая стала ему чуждой и с которой он решил окончательно распрощаться между горячим и десертом.
In her concluding remarks the Special Rapporteur notes that the material she collected and analysed for her report makes it clear that there have been a number of instances of children having been killed by the security forces. В своих заключительных замечаниях Специальный докладчик отмечает, что собранный и проанализированный ею при подготовке доклада материал ясно свидетельствует о том, что ряд убийств детей сотрудниками сил безопасности действительно имел место.
The 900-page document she had referred to existed in a number of language versions and represented a compilation of the seven Swiss reports awaiting consideration by the various treaty bodies. Упомянутый ею 900-страничный документ подготовлен на ряде языков и представляет собой компиляцию семи докладов Швейцарии, которые ожидают своего рассмотрения в различных договорных органах.
In accordance with the definition in the Convention, this violence includes "violence that is directed against a woman because she is a woman or that affects women disproportionately". Последствия такой дискриминации наряду с причиняемым ею ущербом затрудняют процесс разработки каких-либо стратегий, направленных на исправление нарушений и их предотвращение.
We also propose giving the Chair - let us call him or her the Prime Minister, for the moment - a professional civil service to support the work that he or she does to complete that vital job. Мы также предлагаем отдать место - давайте пока называть его или ее премьер-министром - профессиональному государственному служащему, чтобы поддержать проделанную им или ею работу на этом ответственном посту.
(b) A staff member interviewed because of possible misconduct that he or she has committed has the right to be given a reasonable opportunity to put forward his or her version of the facts and to present evidence or witnesses. Ь) сотрудник, проходящий собеседование в связи с возможным совершением им или ею проступка, имеет право выдвинуть свою версию фактов и представить доказательства или показания свидетелей.
This was based upon costs associated with close supervision by a multidisciplinary team, repeated investigations over her lifetime and foot surgery, as well as disability allowances of $A 1,950 a year until she reached 16 years of age. Эти расходы были рассчитаны исходя из необходимости неослабного наблюдения группой специалистов различного профиля, повторных обследований и проведения операции на ноге, а также из расчета выплаты пособия по нетрудоспособности в размере 1950 австралийских долларов в год до достижения ею 16-летнего возраста.
The business she founded was continued by her grandson-in-law Albert Lewis as the Lewis Transfer Company and continued for several generations, remaining in business until 1980. Основанный ею бизнес продолжил её зять Альберт Льюис, создавший компанию Lewis Transfer Company, продолжавшую свою деятельность в течение нескольких поколений и остававшуюся в бизнесе до 1980 года.
Ms. MOKHUANE said that, according to information she had received, a public boarding establishment had been closed in 1993 and some of its boarders placed in an establishment for patients with psychological disorders. Г-жа МОКУАНЕ говорит, что, согласно полученным ею данным, в 1993 году один государственный детский дом был закрыт и некоторые из находившихся в нем детей были помещены в больницу по лечению неврологических и психических заболеваний.
I also would like to take this opportunity to convey my warm thanks and those of my delegation to Ambassador Kurokochi for the patient and effective work she accomplished during her term of office. Пользуясь этой возможностью, я хотел бы от имени моей делегации и от себя лично выразить глубокую признательность послу Курокочи за настойчивость и эффективность, проявленные ею в период выполнения ее мандата.
We note that Gulamali is one of the important links in an arms-trafficking network in the region, where she has put together a vast smuggling network. О г-же Гуламале следует также сказать, что она занимает далеко не последнее место среди торговцев оружием в регионе, где ею создана разветвленная сеть контрабандной торговли.
Under the Civil and Military Pension Schemes Act of 23 May 1991, a female State employee may be credited with an additional year's service for each child she has borne and properly declared to the civil registry, up to a maximum of six children. Закон от 23 мая 1991 года о гражданских и военных пенсиях предусматривает также для женщин - государственных служащих прибавку при расчете выслуги лет в размере одного года за каждого из максимум шести рожденных ею детей, зарегистрированных в актах гражданского состояния.
For instance, the case of Judge Maza Trujillo, mentioned above, appears to implicate an attorney in one of the cases she has handled. Например, в вышеупомянутом случае судьи Мазы Трухильо в эту деятельность, как представляется, был вовлечен юрист, выступавший адвокатом по одному из рассматривавшихся ею дел.
As an incentive for her outstanding work, she was granted easy-instalment access to a tractor by the Agricultural Bank of Sudan, which helped her to develop her crops and her investment. В качестве поощрения за ее прекрасную работу Сельскохозяйственный банк Судана предоставил ей трактор на условиях простой рассрочки, что помогло ей увеличить объемы возделываемых ею культур и ее инвестиции.