Примеры в контексте "She - Ею"

Примеры: She - Ею
The President of Latvia has been Head of State since 1999, in which time she has gained extensive experience in global affairs. Президент Латвии является главой государства с 1999 года; за этот период ею был накоплен обширный опыт работы на международном уровне.
I am dedicated to implementing what she proposed. Я предан идее осуществления предложенной ею доктрины.
The slums shocked Chiara especially with the awareness that some members of the movements she founded lived there. Кьяра была шокирована трущобами, особенно осознавая, что некоторые члены основанных ею движений проживали там.
When I came upon her, she was unattended. Когда я набрёл на неё, никто ею не занимался.
Since you turned up, she has got ill again. С тех пор, как вы вернулись, болезнь вновь ею овладела.
When the angels fell, she was possessed. Ею овладели, когда пали ангелы.
Well, clearly, I only said that because I thought she would make the right choice. Ну, очевидно, что я сказал это лишь потому, что рассчитывал на принятие ею правильного решения.
Nolan's specs on my alarm must have been among the things she got. Спецификации Нолана на мою сигнализацию должно быть были среди полученного ею.
Not to mention those e-mails she sent. Не говоря об отправленных ею электронных письмах.
We believe our bodies are a gift to Mother Earth, a final tribute for the land she provided. Мы верим, что наши тела являются даром Матери Земле, последней данью за предоставленную ею землю.
Now she has been sacrificed to save its faltering fortunes. Теперь ею пожертовали, ради спасения пошатнувшегося положения.
In her recent travels, she had seen first-hand the devastating effects of violence against children. В ходе проведенных ею в последнее время поездок она стала свидетелем пагубных последствий насилия в отношении детей.
While we wish her a very enjoyable and well-deserved retirement, we are convinced that she will continue to serve justice. Мы хотели бы пожелать ей достойно выйти в отставку, по праву ею заслуженную, и выразить уверенность, что она будет и в дальнейшем служить идеалам правосудия.
Play her like she's playing you. Играй ею, как она играет тобой.
Chances are she'll come to her senses and say how he manipulated her. Есть шанс, что она придет в себя и расскажет, как он манипулировал ею.
Technically, she hasn't taken ownership yet. Технически, она ею еще не владеет.
I mean, I am proud, but she really is talented. Я, конечно, горжусь ею, но она и правда талантлива.
She wants to kill us all, doesn't she? Она хочет избавиться от зла, созданного ею.
She had the same situation as you, and she had it taken care of. Она была в такой же ситуации, и она ею занялась.
She particularly notes the central role of non-governmental organizations, including in providing her with information and engaging with and assisting her as she fulfils her mandate. Независимый эксперт особо подчеркивает ключевую роль неправительственных организаций, в том числе в рамках предоставления ей информации, взаимодействия с ней и оказания ей помощи в выполнении ею своего мандата.
She said that the issues referred to by the NGO representative describing Sri Lanka are similar to information she had received about a situation in a European country. Она сказала, что вопросы, о которых говорил представитель НПО, характеризуя ситуацию в Шри-Ланке, сходны с полученной ею информацией о положении дел в одной из европейских стран.
She refers, however, to a pending petition for review that she submitted to the Supreme Court in respect of the decision of 4 September 2003. При этом она упоминает, что поданное ею в Верховный суд ходатайство о пересмотре решения от 4 сентября 2003 года пока еще не рассмотрено.
She could not reach the man she loved. ќна не смогла заполучить любимого ею мужчину.
She shoulders many responsibilities here and in her personal life with a grace and skill that I admire more than she'll ever know. Как на работе, так и дома, она справляется со многими обязанностями настолько ловко и умело, что я не устаю ею восхищаться.
She's been here for 40 minutes, and that's the nicest thing she's said. Она пробыла здесь 40 минут, и это самая милая вещь, сказанная ею.