Примеры в контексте "She - Ею"

Примеры: She - Ею
The State party considers that the complainant does not present such a profile; the photographs and documents she produced do not establish a risk of persecution should she return to Ethiopia. Государство-участник считает, что заявитель таким видным деятелем не является; представленные ею фотографии и документы не устанавливают опасность подвергнуться преследованию в случае возвращения в Эфиопию.
As a result, the Special Representative believes that in this report she is in a position to highlight a number of overall trends that she has been able to discern from the communications to Governments upon which action was taken. Специальный представитель считает, что все это позволяет ей четко обозначить в настоящем докладе ряд общих тенденций, выявленных ею на основе направленных правительствам сообщений, по которым были приняты меры.
Nevertheless, she could accept the paragraph's remaining on condition that the changes that she had suggested earlier were made to it. Она согласна, тем не менее, с тем, что данный пункт будет сохранен при условии внесения в него предложенных ею ранее изменений.
In this section of the report, the Special Representative gives an overview of the thematic areas she addressed and how she followed up on them from one report to the other to build a coherent framework and discourse on human rights defenders. В настоящем разделе доклада Специальный представитель проводит обзор выбранных ею тематических областей и той последующей деятельности, которую она осуществляла в связи с этими областями при подготовке своих новых докладов с целью получения комплексного представления о положении правозащитников и его обсуждения.
She expressed her gratitude to the Acting Director for all the tasks she had undertaken and achieved since her appointment. Она выразила свою признательность исполняющей обязанности Директора за все задачи, поставленные и достигнутые ею после ее назначения.
The Government was currently implementing some of the recommendations she had made. В настоящее время правительство занимается осуществлением некоторых из сформулированных ею рекомендаций.
Irene Pepperberg holds a round tray in front of a parrot she has named Alex. Айрин Пеппербург держит круглый поднос напротив попугая, названного ею Алексом.
The courage she has demonstrated serves as an outstanding model and inspiration for girls worldwide. Продемонстрированное ею мужество служит выдающимся образцом для подражания и источником вдохновения для девочек во всем мире.
It shall be considered payment of maintenance in the amount which she receives. Оно рассматривается в качестве выплаты содержания в размере полученной ею суммы.
Furthermore, there were inconsistencies in her allegations and the information she provided was vague and not credible. Кроме того, ее утверждения грешат противоречиями, а представленная ею информация имеет расплывчатый и не заслуживающий доверия характер.
As a result of all the events she experienced, the author's mental health has been severely affected. В результате всех перенесенных ею событий психическое здоровье автора было серьезно подорвано.
The Royal Land Commission also recommended that the restriction on the inheritance of a daughter when she married should be removed. Королевская комиссия по земельным вопросам также рекомендовала отменить ограничения на права наследования дочери после заключения ею брака.
The Special Rapporteur notes that more discussion is urgently needed in several areas that she has considered. Специальный докладчик отмечает, что настоятельно необходимо провести более подробные обсуждения в нескольких рассмотренных ею областях.
I should have heard from her attorney right after she got served. Я услышала от ее адвоката сразу после получения ею документов.
Or regardless of Matsuko's status, Sakura shall have... unrestricted access when she reaches the age of twenty-one. Или же независимо от состояния Мацуко, Сакура должна получить... неограниченный доступ, по достижению ею совершеннолетия.
In that regard, she wondered what the main difficulties were that the Special Rapporteur had identified concerning the implementation of similar policies. В связи с этим оратор спрашивает Специального докладчика о том, какие основные трудности были выявлены ею при осуществлении аналогичных стратегий.
The information she provided about her allegations regarding persecution by Chhatra Shibir was vague and insufficient. Нечеткой и недостаточной является информация, представленная ею в связи с утверждениями о преследовании со стороны "Чхатра Шибир".
I want to say: she looked at me, the room was lit by it. Я хочу сказать: она смотрела на меня, комната была освещена ею.
Caroline's perfectly capable of speaking up if she's feeling slighted in any way. Кэролайн способна высказаться сама, если она чувствует, что ею пренебрегли.
She was killed by a lone gunman on 5 October while she visited a tuberculosis hospital in north-east Somalia. Она была убита единичным выстрелом 5 октября во время посещения ею туберкулезной больницы на северо-востоке Сомали.
She wished to encourage the Jordanian National Committee for Women to keep up its good work, focusing in particular on the areas she had highlighted. Оратор желает призвать Национальный комитет Иордании по делам женщин продолжать свою хорошую работу, уделяя основное внимание освещенным ею областям.
5.7 She notes that the constitutional complaint was admissible and thus, she exhausted domestic remedies. 5.7 Она считает, что конституционная жалоба является приемлемой и что ею были исчерпаны все внутренние средства защиты.
She would appreciate a written response to the questions she had raised concerning discrimination against persons of Roma origin. Ей хотелось бы получить письменные ответы на вопросы, заданные ею относительно дискриминации в отношении лиц из общины рома.
She never referred to you by name, but still, some of the things that she wrote... Она нигде не упоминает вашего имени, но некоторые описанные ею вещи...
Uganda is a dualist State and as such all international instruments that she adopts and or ratifies do not apply directly. Уганда является дуалистическим государством и поэтому все принимаемые и/или ратифицируемые ею международные договоры не применяются напрямую.