Примеры в контексте "Sharply - Резко"

Примеры: Sharply - Резко
The security and humanitarian situation along the country's eastern border from Kassala to southern Blue Nile also deteriorated sharply. Ситуация в области безопасности и гуманитарное положение в районах, расположенных вдоль восточной границы страны от Кассалы до южной части Голубого Нила, также резко ухудшилась.
External financing costs have risen sharply since the international financial turmoil began. После начала международного финансового кризиса резко возросли затраты на внешнее финансирование.
If salaries were not paid or prices rose sharply, the country's economic and political stability would be at risk. Если заработная плата не будет выплачиваться, а цены будут резко расти, то экономическая и политическая стабильность страны окажется под угрозой.
However, they had sharply varied records. Вместе с тем их судьбы резко различаются.
Extrajudicial killings rose sharply, with confirmed reports of 37 killings in the first eight months of the year 1998. Резко увеличилось число внесудебных казней - за первые восемь месяцев 1998 года подтверждено 37 случаев убийств.
The current account deficits widened sharply in some cases, funded by continued financial flows, with a growing component of short-term debt. В отдельных случаях дефицит текущих счетов резко возрос и финансировался постоянными финансовыми потоками наряду с возрастающим в них компонентом краткосрочной задолженности.
However, after the introduction of a currency board in July 1997, inflation decelerated sharply. Однако с созданием в июле 1997 года валютного управления темпы инфляции резко сократились.
Malaysia also raised interest rates sharply in March as part of its new package of economic adjustment policies. В марте также были резко повышены процентные ставки в Малайзии как часть нового пакета корректировочных мер экономической политики.
Among the WCC member Churches, work related to the struggle against apartheid has sharply declined since the elections in South Africa. После выборов в Южной Африке масштабы проводившейся церквями ВСЦ работы по борьбе с апартеидом резко сократились.
Unemployment has increased sharply in a region where labour shortages had been recently registered in some countries. В регионе, где недавно в некоторых странах отмечалась нехватка рабочей силы, резко возросла безработица.
As the number of working adults in a family increases, the poverty indicator falls sharply. При увеличении количества трудоспособных лиц в семьях показатель бедности резко снижается.
Appropriations for science have been cut sharply owing to the economic crisis. В связи с экономическим кризисом резко сократились ассигнования, выделяемые на науку.
The sense of renewed purpose sharply contrasts with the mood that has prevailed in the CD until recently. Вспыхнувшее с новой силой чувство целеустремленности резко контрастирует с тем настроем, который превалировал на КР до недавнего времени.
The proportion of women in local councils of people's deputies has sharply declined. Резко снизилась их доля в местных Советах народных депутатов.
Interest rates across Asia rose sharply in response to the increased risk premium and the tight liquidity conditions. Во всех странах Азии резко возросли процентные ставки в ответ на повышение премии за риск и в условиях дефицита ликвидности.
The success of some countries in sharply reducing crashes and injuries underscores that accidents and casualties can be prevented. Успех некоторых стран, которым удалось резко сократить число аварий и уровень травматизма, подтверждает, что несчастные случаи, ранения и гибель людей можно предотвратить.
While there has been an increase in overall expenditures on country projects, expenditures on regional projects contracted sharply. Если доля страновых проектов в совокупных расходах возросла, то расходы на региональные проекты резко сократились.
The study shows that consumption of sugar, animal fats and meat products increases sharply in proportion to income. Как показывает анализ, с повышением доходов резко увеличивается потребление сахара, животных жиров, мясных изделий.
This role increased sharply following the collapse of the sub-prime housing market as investors sought safe places to put their investments. Их роль резко возросла после коллапса системы ипотечного кредитования на рынке жилья, поскольку инвесторы стали искать безопасные ниши для вложения своих капиталов.
The number of informal consultation meetings - private meetings - has sharply risen. Число неофициальных консультаций - за закрытыми дверями - резко увеличилось.
Moreover, we are all too aware that attacks against aid workers have increased sharply in recent years. Кроме того, нам всем слишком хорошо известно, что число нападений на оказывающих гуманитарную помощь работников в последние годы резко возросло.
Given depressed public revenues, however, national fiscal deficits increased sharply in 2009 and remain large in 2010. Вместе с тем с учетом сокращения государственных расходов объем бюджетного дефицита в странах резко увеличился в 2009 году и остается значительным в 2010 году.
The unemployment rate rose sharply in many such countries, leading to deep repercussions in the absence of sufficient social protection programmes. Во многих таких странах резко выросла безработица, что привело к серьезным последствиям при отсутствии программ по надлежащей социальной защите.
Any other approach will sharply reduce the effectiveness of work on the treaty and the value added. Любой другой вариант резко снизит эффективность работы по договору и его добавленную стоимость.
Social inequalities have increased sharply, and the status of women leaves much to be desired. Резко обострилось социальное неравенство, много лучшего оставляет желать положение женщин.