| 1980: Hugh Cornwell of The Stranglers served a sentence for drug possession. | 1980 Хью Корнуэлл из группы The Stranglers получил тюремный срок за хранение наркотиков. |
| The sentence was later raised to 1080 years. | Срок был впоследствии увеличен до 1080 лет. |
| 5She's pregnant, she's vulnerable 5and she's about to start 5a 14 year sentence tonight. | Она беременна, уязвима и сегодня ночью начнет отбывать 14-летний срок. |
| He has maintained his innocence throughout the case, and is currently serving his 56-year sentence at Tennessee's Morgan County Correctional Complex. | Он настаивал на своей невиновности в ходе всего дела и в настоящее время отбывает свой 56-летний срок в исправительной колонии округа Морган, Теннесси. |
| Only I'd face a longer sentence. | Только я сяду на больший срок. |
| Here you are going to serve your sentence. | Здесь вы будете отбывать свой срок. |
| And a long custodial sentence would devastate his life, all because of a minor error. | Долгий тюремный срок разрушит его жизнь, и все из-за одной маленькой ошибки. |
| As well as reducing your sentence. | А мы поможем сократить вам срок. |
| A chance to reduce your sentence. | Для Вас - это шанс уменьшить срок. |
| There is half a year till you have to serve your sentence. | У вас есть полгода, прежде чем вы начнете отбывать свой срок... |
| Kaden could get a reduced sentence, if he gives evidence against Ellis. | Кейдану могут сократить срок, если он даст показания против Эллиса. |
| Ba'asyir was released for the simple reason that the law required it: he had completed his 30-month sentence. | Башир был освобожден по той простой причине, что этого требовал закон: он отсидел свой 30-месячный срок. |
| And this man with a planetary-sized brain is now serving a 13-year sentence in California. | Сейчас этот человек с мозгами планетарного масштаба отсиживает 13-летний срок в Калифорнии. |
| Fortier agreed to testify against McVeigh and Nichols in exchange for a reduced sentence and immunity for his wife. | Майкл согласился дать показания против Маквея и Николса в обмен на уменьшенный срок для себя и иммунитет от преследования для своей жены. |
| If both participants confess they will receive a moderate sentence. | Если сознаются оба, каждый получит умеренный срок. |
| Upon appeal, the sentence was reduced on 23 January 2014 to 20 years. | Апелляция 23 января 2014 года сократила срок до 20 лет. |
| The sentence for blackmail, Miss Graham... is two to 10 years in the penitentiary. | Срок за шантаж, мисс Грэм... составляет от двух до десяти лет в исправительной колонии. |
| On 22 April 2008 the Appeals Chamber reduced his sentence to 31/2 years. | 22 апреля 2008 года Апелляционная палата сократила срок его заключения до трёх с половиной лет. |
| And by law he will receive the maximum sentence. | И по закону он получит максимальный срок тюремного заключения. |
| He had just completed a previous 10-year sentence for another robbery. | За это ему добавили ещё 30 лет тюрьмы, а также в наказание включили 10-летний срок за давний грабёж. |
| While if you went to the penitentiary for a long sentence... | А вот если вы отправитесь в колонию на длительный срок... |
| They're sending me out of state to serve my sentence. | Они отправляют меня отбывать срок в другой штат. |
| Under Hungarian law he now faces a jail sentence. | По венгерскому законодательству теперь ему грозил тюремный срок. |
| That's why the commissioner wanted him to finish his sentence here. | Потому-то комиссар и хотел, чтобы он коротал свой срок здесь на Сент-Мари. |
| Confess to everything and your sentence will be reduced. | Это признание поможет в суде уменьшить срок. |