| Roger Miller was born on January 2, 1936 in the western city of Fort Worth, Texas. | Роджер Миллер родился 2 января 1936 года в западном городе Форт-Уэрта в Техасе. |
| Roger traveled from town to town in the west. | Роджер путешествовал по западу из города в город. |
| Roger, I'm glad you're safe. | Роджер, я рад, что вы уцелели. |
| Roger, I want you to do a walk around the whole aircraft. | Роджер, я хочу, чтобы вы обошли уцелевший самолет. |
| Roger Sadler is an estate agent based in Kent. | Роджер Сэдлер - агент по недвижимости в Кенте. |
| And only Roger Sadler and Angela Birkett had social network sites. | Только Роджер Сэдлер и Анджела Биркетт зарегистрированы в социальных сетях. |
| Now The Roger Skinner Show, today live from the White House. | А сейчас Роджер Скиннер в прямом эфире из Белого Дома. |
| It's Roger Twigg with the Sunpapers. | Это Роджер Твиг, газета "Сан". |
| I can't skate with you, Roger. | Я не могу какться с тобой Роджер. |
| For a man with a penchant for writing letters, you would think that Roger would have left a suicide note. | Для человека со склонностью к написанию писем, думается что Роджер должен был бы оставить предсмертную записку. |
| Roger and I found proof the house is... haunted. | Роджер и Я нашли доказательство, что этот дом заселён призраками. |
| Sir Roger fought and died for an English King. | Сэр Роджер сражался и погиб за английского короля. |
| Roger will know for sure this is not his child. | Роджер будет знать, что это не его ребенок. |
| Sir Roger, I think you know why we're here. | Сэр Роджер, думаю, вы знаете, почему мы здесь. |
| Roger of Gisborne, I forbid you ever to enter any church, market, tavern or any assembly of people. | Роджер Гисборн, я запрещаю вам посещать церкви, рынки, таверны или любые собрания людей. |
| Roger was the only one who could have turned the tide in this war. | Роджер был единственным, кто мог бы изменить ход битвы в этой войне. |
| Roger, this package came for you. | Роджер, на твоё имя пришла посылка. |
| You didn't create ecstasy, Roger. | Ты не изобретал экстази, Роджер. |
| Roger says you're no longer welcome here. | Роджер говорит, что тебе больше здесь не рады. |
| Roger, I need to talk to you. | Роджер, я хочу с тобой поговорить. |
| Roger, whatever you're thinking... | Роджер, что бы ты не задумал... |
| Roger Twilling. 44 years old, successful businessman. | Роджер Твиллинг. 44 года, преуспевающий бизнесмен. |
| Roger, this is my friend, Gordon... | Роджер, это мой друг - Гордон... |
| I don't know what happened, Roger. | Я не знаю, что произошло, Роджер. |
| Maybe Roger and Jim Miller got involved in something heavy. | Может, Роджер и Джим Миллер ввязались во что-то скверное. |