Английский - русский
Перевод слова Roger

Перевод roger с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Роджер (примеров 1851)
Roger, Ollie, thank you much. Роджер, Оли, большое спасибо.
Roger, I promise... if you was taken by the Gobblers... Роджер, я обещаю... если тебя Жрецы утянут...
Listen, Roger, let's talk about all these stories going around about Andrew's land deal and our relationship. Послушайте, Роджер, давайте поговорим обо всех этих курсирующих сплетнях о земельном соглашении Эндрю и наших отношениях
Roger, what do you think? Роджер, как думаешь?
By the end of April, Roger Sutton as Chief Executive of the Canterbury Earthquake Recovery Authority issued an apology to residents for further delays. К концу апреля Роджер Саттон, исполнительный директор CERA снова извинился перед жителями пригорода за задержку.
Больше примеров...
Роджера (примеров 577)
I'd rather die than give up Roger. Я лучше умру, чем сдам Роджера.
Listen, I want to call off the hit on Roger Smith. Э... А... Слушай, я хотел бы отменить заказ на Роджера Смита.
"Remember that time that you asked me if I had ever felt the way Roger did?"I said I didn't, but I lied. "Помнишь когда ты спросил меня были ли у меня такие же чувства как у Роджера?"я сказал что нет, но это ложь.
We have three witnesses placing you and Roger Maddox together, and we have the testimony of a Jeffrey Mulkey who says he drove you to the inn on the orders of Maddox. У нас есть три свидетеля, которые видели тебя и Роджера Мэддокса вместе, и у нас есть свидетельство Джеффри Малки, который заявил, что он отвёз тебя в гостиницу по поручению Мэддокса.
Stan, what is Roger's favorite movie? I Стэн... любимый фильм Роджера?
Больше примеров...
Роджером (примеров 265)
I guess, Roger Levkin, but Kate's friends with his wife. Думаю, с Роджером Левкиным, но Кейт дружила с его женой.
But all my friends call me... Kenny Roger. А все мои друзья называют меня Кенни Роджером.
You were asking Louis if he had killed Roger Seymour. Вы спрашивали Луи, покончил ли он с Роджером Сеймуром.
You wouldn't even be in this room if you weren't related to Roger. Тебя бы даже не было в этой комнате, если б не твои связи с Роджером.
In 1317, after suffering a military defeat in a rebellion led by Edward Bruce, brother of Robert Bruce, he was replaced as Justiciar by Roger Mortimer, 1st Earl of March. В 1317 году после поражения в борьбе против шотландцев под руководством графа Эдварда Брюса Эдмунд Батлер был заменен на должности юстициария Ирландии Роджером Мортимером, 1-м графом Марчем.
Больше примеров...
Роджеру (примеров 116)
Tony also contributed to Roger Glover's Butterfly Ball project. Тони также способствовал Роджеру Гловеру в формировании проекта «Butterfly Ball».
So this is why you've changed your conduct towards Roger. Так вот почему ты переменилась к Роджеру?
But Roger got strange calls in the middle of the night. Но посреди ночи Роджеру звонили.
McCann told Roger to do it, and, boy, did Roger do it. Мак-Кэнн приказал Роджеру. А Роджер взял под козырёк.
These officers approached Commodore Hubert Lynes and Admiral Roger Keyes with a refined plan for a second attempt to block the port. Эти офицеры предложили капитану 1 ранга Хьюберту Лайнзу и адмиралу Роджеру Кийзу тщательно разработанный план второй попытки блокировать порт.
Больше примеров...
Вас понял (примеров 117)
Roger, over, rinse, repeat. Вас понял, конец связи, промываем, повторяю.
Roger that, Liar One. Вас понял, Вертушка.
Roger, ground control. Вас понял, наземный контроль.
Roger that, A36. Вас понял, А36.
Roger that, Cobra team. Вас понял, кобра.
Больше примеров...
Роже (примеров 98)
In January 1991, Abraham helped to crush a coup attempt by Roger Lafontant. В январе 1991 года помог подавить переворот совершеный Роже Лафонтаном.
Pascal Roger, Groupe Suez, Paris, France г-н Паскаль Роже, "Групп Суэз", Париж, Франция
In reference to Brother Roger's concern for social justice, Cardinal Kasper said "Every form of injustice or neglect made him very sad." Ссылаясь на озабоченность брата Роже социальной справедливостью, кардинал Каспер сказал, что «Каждая форма несправедливости или пренебрежения очень огорчала его».
Roger's ghost asks him to take care of his daughter Dora, a devout and popular television evangelist, whom he wants to spare from embarrassment. Призрак Роже рассказывает Лестату о своей жизни и просит следить за его дочерью Дорой, являющуюся глубоко верующей и популярной телевизионной евангелисткой, которую он хочет уберечь от позора.
My name is Daverty Roger Daverty, but they call me "Le Capitaine". Меня зовут Даверти Роже Даверти, по кличке "Капитан".
Больше примеров...
Роджере (примеров 31)
Molly, this business with Cynthia and Roger took me by surprise. Молли, новость о Роджере и Синтии застала меня врасплох.
When you were talking about Roger, that was killing me. Меня убивает, когда ты говоришь о Роджере.
We can't worry about Roger King. Вряд ли стоит волноваться о Роджере Кинге.
Mr. Taylor came to her apartment to confront her about Roger. Мистер Тейлор пришел к ней, чтобы распросить ее о Роджере.
Video tribute I made of Roger. Это видео в память о Роджере.
Больше примеров...
Рожер (примеров 23)
Roger, have respect for my sister. Рожер, имей почтение к моей сестре.
Baldwin, Count of Edessa led the left wing while Prince Roger personally commanded the center. Балдуин, граф Эдессы, командовал левым флангом, а Рожер лично командовал центром.
The Central African authorities of the Ministry for Water, Forests, Hunting and Fisheries informed the Panel that Roger was not registered as an arms and ammunition dealer, although the certificate shows that he is allowed to sell in Berberati, Bouar and Nola. Центральноафриканские власти из Министерства водных ресурсов, лесного хозяйства, охоты и рыболовства информировали Группу о том, что Рожер не был зарегистрирован как торговец оружием и боеприпасами, хотя, согласно разрешению, он может торговать в Берберати, Буаре и Ноле.
Roger de Flor founds the Catalan Company, with soldiers (Almogavars) jobless after the Treaty of Caltabellotta. Рожер де Флор основал каталонскую компанию, куда вошли солдаты (альмогавары) которые остались без работы после подписания Кальтабеллотского договора.
In 1148 or 1149 in Potenza, Roger II of Sicily hosted king Louis VII of France, whom the Norman fleet had freed from the Saracens. В 1148 или 1149 году в Потенце король Сицилийского королевства Рожер II принимал французского короля Людовика VII после успешных действий сицилийского флота против сарацинов.
Больше примеров...
Рождер (примеров 20)
Roger, you're in no position to tell any musician when he can and cannot play, not without a contract. Рождер, не вам указывать музыкантам когда они могут играть, пока нет контракта.
Because Roger's still clinging to the fantasy that this telethon was his idea, and now he's trying to ruin it. Потому что Рождер до сих пор считает, что телемарафон была его идея, а сейчас хочет всё испортить.
Detective Roger Murtaugh, played by Danny Glover in the '80s noir masterpiece Lethal Weapon, known for his often-quoted catchphrase: Детектив Рождер Мерток, которого играл Денни Гловер в шедевре 80-ых "Смертельное оружие", который вечно повторял свою коронную фразу:
Roger, I'm absolutely smitten! Рождер, я сражена наповал!
Roger, what happened in there? Рождер, что там случилось?
Больше примеров...
Рожера (примеров 16)
Robert Guiscard left Roger in an ambiguous relationship with his successors of the Duchy of Apulia and Calabria. Роберт Гвискар поставил Рожера в двусмысленное положение со своими наследниками Герцогства Апулия и Калабрия.
He had enough to spend 2,000 pounds to insure his nephew Roger de Clinton's election as Bishop of Coventry. Известно, что он истратил 2000 фунтов на избрание своего племянника Рожера де Клинтона епископом Ковентри в 1129 году.
She was the eldest daughter of Count Roger I of Sicily and his second wife, Eremburga of Mortain. Фелиция была старшей дочерью графа Сицилии Рожера I и его второй жены Эрембурги де Мортен.
Andronikos II Palaiologos also named Roger de Flor, leader of the Catalan Grand Company, kaisar in 1304. Андроник II Палеолог называл Рожера де Флор, предводителя каталанской дружины, цезарем в 1304 году.
The Catalan Company, mercenaries led by Roger de Flor and formed by Almogavar veterans of the War of the Sicilian Vespers, were hired by the Byzantine Empire to fought the Turks, defeating them in several battles. Каталонская компания под началом Рожера де Флора, состоящая из опытных наёмников-альмогаваров, ветеранов Войны Сицилийской вечерни, была нанята Византийской империей, чтобы сражаться с турками, и нанесла им поражения в нескольких битвах.
Больше примеров...
Оджер (примеров 7)
Roger! You coming with us? оджер! ы идешь с нами?
Roger. We need to get her to fight from the inside. оджер, она должна боротьс€ изнутри.
Roger, help me! оджер, помоги мне!
Roger, is this your trunk? оджер, эти ваш ствол?
Got a nice place here, Roger. 'ороший у вас дом, -оджер.
Больше примеров...
Есть (примеров 52)
Roger that, master guns. Есть, старший сержант.
The man making it is Dr. Roger Korby. Этот человек утверждает, что он и есть доктор Роджер Корби.
Look, there's probably a guy like Roger at every firm. Слушай, наверное, в каждой фирме есть парень вроде Роджера.
They had some questions about Roger. У них есть вопросы о Роджере.
A housing complex called Duncan Edwards Court exists in Manchester, among a network of streets, named after his fellow Munich victims, including Eddie Colman, Roger Byrne and Tommy Taylor. В Манчестере есть жилой комплекс под названием Дункана Эдвардс Коурт, есть целая сеть улиц, названная в честь его коллег, жертв Мюнхенской трагедии, в том числе Эдди Колмана, Роджера Бирна и Томми Тейлора.
Больше примеров...
Roger (примеров 54)
The album was subtitled: "A requiem for the post-war dream by Roger Waters, performed by Pink Floyd". Не случайно подзаголовок нового альбома звучал как А Requiem for the Post-War Dream - by Roger Waters, performed by Pink Floyd (рус.
Unique sizes have been made for special occasions and people, the most notable example perhaps being the 20 fluid ounce/ 60 cL. bottle (Imperial pint) made especially for Sir Winston Churchill by Pol Roger. Вероятно, наиболее известный пример - бутылка объёмом 20 унций жидкости/60 сл (имперская пинта), изготавливавшаяся специально для сэра Уинстона Черчилля компанией Pol Roger.
Past auction items include a Paul Stanley guitar played on the KISS Farewell Tour, a total of four Roger Bourget motorcycles, access to the Dale Jr. racing suite, NASCAR artwork by Brad Daley, numerous signed guitars and sports memorabilia. А на аукционе продавались гитара Пола Стэнли, на которой он играл во время прощального тура KISS, все четыре мотоцикла Roger Bourge, доступ к гоночный апартаментам Эрднхардта, NASCAR работы Брэда Дэйли, многочисленные подписные гитары и спортивные сувениры.
Roger Dorsinville (March 11, 1911 - January 12, 1992) was a Haitian poet, journalist, novelist, politician, and diplomat. Роже Дорсенвиль (фр. Roger Dorsinville, 11 марта 1911 - 12 января 1992) - гаитянский поэт, писатель и политический деятель.
Happened on by Captain Charles Bishop in 1799, he referred to Abemama on the map he created as Roger Simpson Island, after one of his friends. Европейским первооткрывателем Абемама стал британский капитан Чарльз Бишоп, который открыл остров в 1799 году и назвал его «островом Роджера Симпсона» (англ. Roger Simpson Island), в честь одного из своих товарищей.
Больше примеров...
Прием (примеров 17)
Wayfarer-515, Albuquerque Center, roger. Рейс 5-1-5 Центр Альбукерке, прием.
Roger, Houston, this is Capricorn One. Прием, Хьюстон, говорит Козерог-1.
Bravo, Sierra, X-ray. Roger. Браво, Сьерра, Икс-Рей, прием.
Main signal, roger. Основной сигнал, прием.
Roger. Permission granted. Прием, запуск разрешен.
Больше примеров...
Так точно (примеров 18)
"Roger, second lieutenant." Так точно, господин младший лейтенант.
This is Melchior, roger. Мельхиор, так точно.
Roger. I'll continue. Так точно, продолжу.
Roger that, Rico. Так точно, Рико.
Roger that, "Galaga." have a safe trip. Так точно, "Галага".
Больше примеров...