Roger was originally priest of a small chapel near Caen in Normandy. | В молодости Роджер был священнослужителем в небольшой церкви в Нормандии, недалеко от Кана. |
Roger Goodell just said that... Justin Strzelczyk may have gotten his concussion swimming. | Роджер Гуделл только что сказал, что Джастин Стржельчик мог получить сотрясение, когда плавал. |
It's all gone to hell, Roger. | Это все ушло в ад, Роджер. |
Roger, stop playing with the car! | Роджер, прекрати играть с машиной! |
I never liked Roger Nelms. | Мне никогда не нравился Роджер Нелмс. |
I'm here to see commander Roger Allenford. | Я здесь, чтобы увидеть командующего Роджера Алленфорда. |
Look, we know Roger was seen at nine o'clock in town. | Послушай, мы знаем, что Роджера в девять часов видели в городе. |
Roger had a relationship with someone from school. | У Роджера были отношения кое с кем из школы. |
He killed Roger Podacter and was about to kill Marino and me! | Он убил Роджера Подактера, и собирался убить Дэна Марино и меня! |
Happened on by Captain Charles Bishop in 1799, he referred to Abemama on the map he created as Roger Simpson Island, after one of his friends. | Европейским первооткрывателем Абемама стал британский капитан Чарльз Бишоп, который открыл остров в 1799 году и назвал его «островом Роджера Симпсона» (англ. Roger Simpson Island), в честь одного из своих товарищей. |
Captain America appears in Lego Marvel Super Heroes: Maximum Overload, voiced by Roger Craig Smith. | Капитан Америка появляется в «Lego Marvel Super Heroes: Максимальная перегрузка» вновь озвученный Роджером Крейгом Смитом. |
I have this date with Roger tonight and my babysitter just canceled. | У меня свидание с Роджером вечером, а моя няня прийти не сможет. |
Ever since Roger and I broke up, I can't look at trash the same way. | С тех пор, как мы с Роджером расстались, я совсем по-другому смотрю на мусор. |
Let me talk to Roger. | Дай мне поговорить с Роджером. |
The castle was expanded by William Marshal in the late twelfth century and, a century later, by Roger Bigod, 5th Earl of Norfolk. | Замок был расширен Уильямом Маршалом в конце XII века и Роджером Бигодом, 5-м графом Норфолка, в XIII веке. |
Tony also contributed to Roger Glover's Butterfly Ball project. | Тони также способствовал Роджеру Гловеру в формировании проекта «Butterfly Ball». |
Truth be told I was thinking about submitting it to Roger at the station. | Правда должна быть сказана. Я думала передать материал Роджеру в телекомпанию. |
Fine! Then you tell Roger, because he was really looking forward to this! | Отлично, тогда сама скажи об этом Роджеру, потому что он очень ждал этого. |
Whitney at first refused, but when she tells Roger about her father, Roger leaves her, afraid that her connections to a known criminal would hamper a political career. | Уитни сначала отказалась, но, когда она сказала Роджеру о своем отце, он оставил её, боясь, что её родство с известным преступником будет мешать его политической карьере. |
She gave the aerial photos to Roger Mathers. | Она отдала аэрофотоснимок Роджеру Матерсу. |
Roger, Capricorn, we copy. | Вас понял, Козерог, подтверждаю. |
Roger that, Sister. | Вас понял, Сестра. |
Roger that, Lieutenant. | Вас понял, лейтенант. |
Roger cobra 06, big eye waiting for confirmation | Вас понял, "Кобра 06", "Большой Глаз" также ожидает подтверждения. |
Roger that, left one-seven-zero, climb and maintain niner thousand. | Вас понял, влево, 1-7-0, подняться на 9000. |
In that context, he disagreed with the Chairman's criticism of the prosecution of the writer Roger Garaudy. | В этой связи он не согласен с критическими замечаниями Председателя относительно судебного преследования писателя Роже Гароди. |
Vice-Chairpersons: Mr. Roger Julien Menga (Congo) | Заместители г-н Роже Жюльен Менга (Конго) |
On 21 November 1359 he married Jeanne de Périgord, daughter of Roger Bernard, Count of Périgord, and Eleanor de Vendôme. | 4 (21) ноября 1359 года он женился на Жанне де Перигор, дочери Роже Бернара, графа де Перигора, и Леоноры де Вандом. |
Current leader: Roger Lumbala | Нынешний руководитель: Роже Лумбала |
He was a friend of Antoine Blondin, Michel Déon and Roger Nimier, and closely linked to the Hussards movement in post-war France. | Приятель Антуана Блондэна, Мишеля Деон и Роже Нимье, он принадлежал к литературной группировки Les Hussards («Гусары»). |
I've got a 24-hour-a-day reminder of Roger for my whole life. | Есть кое-кто, всегда напоминающий мне о Роджере. |
What do we know about Roger Thorson? | А что мы знаем о Роджере Торсоне? |
Look, let's just not talk about Roger this one time, okay? | Давай хоть раз не будем говорить о Роджере. |
Tell us about Roger Hobbs. | Расскажи о Роджере Хоббсе. |
I care about Roger. | Я забочусь о Роджере. |
Roger de Flor was assassinated and, in revenge, his company began pillaging the Anatolian countryside. | Рожер де Флор был убит, и в отместку его компания занялась грабежом анатолийских селений. |
Attacked in December 1209, Pierre Roger de Cabaret repulsed the assault. | В декабре 1209 года Пьер Рожер де Кабаре отстоял свою крепость. |
In 1147 while Byzantine emperor Manuel I Komnenos was focusing all his efforts on the Second Crusade, the Norman king Roger II of Sicily attacked Corinth and Thebes, two important centres of Byzantine silk production. | В 1147 году, в то время, когда византийский император Мануил I Комнин сосредоточил все свои усилия на втором крестовом походе, норманнский король Рожер II напал на Коринф и Фивы, два важных центра производства византийского шелка. |
Roger decisively defeated Bursuq's army, ending the long campaign. | Однако в целом Рожер нанес армии Бурзука тяжелое поражение и положил конец кампании. |
In 1149, Manuel recovered Corfu and prepared to take the offensive against the Normans, while Roger II sent George of Antioch with a fleet of 40 ships to pillage Constantinople's suburbs. | В 1149 году остров Корфу был отвоёван назад, и Рожер II в отместку отправил Георгия Антиохийского с 40 кораблями в набег на Константинополь. |
Roger, for all your bravado, you have yet to show me anything. | Рождер, не смотря на всю вашу браваду - вы мне пока ничего не показали. |
I'll bet you that's the last time Roger comes over for dinner. | Готов поспорить, что Рождер в последний раз придет к нам на ужин. |
Roger, this isn't you. | Рождер, это больше не ты. |
Roger, I'm absolutely smitten! | Рождер, я сражена наповал! |
My man, Roger. | И ты свой, Рождер. |
He was the fourth son of Roger II and Elvira of Castile. | Четвёртый сын Рожера II и Эльвиры Кастильской. |
Some years earlier, Roger II's daughter, Constance of Sicily (William II's aunt) had been married off to Henry VI of Hohenstaufen, meaning that the crown now legitimately transferred to him. | Несколькими годами ранее, дочь Рожера II, Констанция (тётя Вильгельма) вышла замуж за Генриха VI of Гогенштауфена, что по праву означало передачу короны ему. |
Under the guidance of Michael IX and the leadership of Roger de Flor, the 6,500-strong Catalan Company in the spring and summer of 1303 managed to drive back the Turks. | Под командованием Михаила IX и Рожера де Флора Каталонская компания весной и летом 1303 года оттеснила турок от границ. |
The 2012-13 season started very well for Fegrouche - on 21 October 2012 he saved a penalty from Marama Vahirua against Panthrakikos and on 3 December he saved another penalty from Roger Guerreiro against AEK Athens. | Сезон 2012/2013 начался для Фегруша удачно - 21 октября 2012 он взял пенальти от Марамы Ваируа из «Пантракикоса» и 3 декабря - от Рожера Геррейро из афинского «АЕКа». |
Roger's son, Roger II of Sicily, was ultimately able to raise the status of the island, along with his holds of Malta and Southern Italy to a kingdom in 1130. | Сын Рожера, Рожер II, упрочил позиции острова, присоединив к своему королевству Мальту и южную Италию в 1130 году. |
Don't mention it, Roger. | Ч Ќе за что, -оджер. |
Roger! You coming with us? | оджер! ы идешь с нами? |
We're losing her, Roger! | ћы тер€ем ее, -оджер! |
Roger, help me! | оджер, помоги мне! |
Roger, is this your trunk? | оджер, эти ваш ствол? |
Roger that, master guns. | Есть, старший сержант. |
Roger, Comms, we have visual. | Приём, у нас есть визуальный контакт. |
No, and Lambert kind of knows Roger Furlong, who takes regular meetings with VP Doyle, who theoretically has access to POTUS. | Нет, и Лэмберт вроде как знает Роджера Фёрлонга, который постоянно встречается с вице Дойлом, у которого теоретически есть доступ к президенту. |
You got some ammo? Roger, Sarge! | Патроны есть? - Так точно, сержант! |
She gave birth to a son, Otis James Roger Connerty, in June 2008. | У супругов есть сын - Отис Джеймс Роджер Коннерти (род. в июне 2008). |
Also in 2006, the company was awarded the Roger Award For The Worst Transnational Corporation Operating in New Zealand. | 2006: Компания получила награду Roger Award как «Самая скверная транснациональная корпорация, действующая в Новой Зеландии». |
At the end of 2017 Roger Dubuis joins forces with the greatest references in motorsport. | В конце 2017 года Roger Dubuis объединила усилия с самыми значимыми игроками в индустрии автоспорта. |
She later joined 5FM in 2013 on The Roger Goode Show before landing her own show weekdays on 5FM, The Thando Thabooty Show The Thabooty Drive. | Позже в 2013 году она ушла на радиостанцию 5FM, где вела телепередачу The Roger Goode Show, а позже на 5FM стала вести собственное шоу The Thando Thabooty Show. |
Tom Stenvoll, footballer for Stabæk David Pedersen, singer known from the TV-show Idol Kristian & Roger Adolfsen, owners of Norlandia Hotels & Resorts and Norlandia Omsorg. | Том Стенволл (Том Stenvoll), футболист выступающий за Стабек Давид Педерсен (David Pedersen), певец известный по ТВ-шоу Идол Кристиан и Рогер Адолфсен (Kristian & Roger Adolfsen), владельцы сети отелей Norlandia Hotels Statistisk sentralbyrå. |
Legal expert Roger S. Clark notes that Indonesia's invasion and occupation violated two key elements of international law: the right to self-determination and the prohibition on aggression. | Юрист Роджер С. Кларк (англ. Roger S. Clark) отмечает, что вторжение Индонезии и оккупация нарушают два ключевых принципа международного права: право на самоопределение и запрет на агрессию. |
Roger, Bravo, Sierra, X-ray. | Прием, Браво, Сьерра, Икс-Рей, жду. |
Roger. I can see it, but I can't get there. | Я его вижу, но не могу туду проехать, прием |
Roger, Eagle One. | Орел Один, прием. |
Roger, over, Leader. | Прием, "Командир". |
Roger, ready in half an hour, awaiting your clearance, over. | Прими, полчаса до готовности, жду указаний, прием. |
This is Melchior, roger. | Мельхиор, так точно. |
Roger. I'll continue. | Так точно, продолжу. |
Roger that, Rico. | Так точно, Рико. |
Roger, cueing visual. | Так точно! Визуальный ряд готов! |
Roger that, Roger. | Так точно, Роджер. |