Английский - русский
Перевод слова Roger

Перевод roger с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Роджер (примеров 1851)
Please Mr Roger, do not be in such haste... Не торопитесь, пожалуйста, месье Роджер.
If the worst were to happen, then our own dear Roger would do everything in his power to step into Osborne's place. Если случится худшее, наш дорогой Роджер сделает всё, что в его власти, чтобы занять место Осборна.
Roger came back, and now we're blowing up our ticket to the Refuge? Роджер вернулся, и теперь мы должны взорвать наш билет в Убежище?
The war is over, Roger. Война кончилась, Роджер.
I'll get the better of you, Roger. Я обойду тебя, Роджер!
Больше примеров...
Роджера (примеров 577)
Hoyt is in second, drops Roger with the shotgun. Хойт был вторым, и он уложил Роджера.
I'd rather die than give up Roger. Я лучше умру, чем сдам Роджера.
Sorry to bother you, but since Roger's not here, I am sending Caroline uptown to get me простите что побеспокоила вас, но сейчас Роджера нет здесь. я послал Каролину на окраину забрать меня.
This is the turtle on Roger Thrunk's desk. Это черепаха Роджера Транка.
Robert Knepper then followed in the role of Roger Reeves, the actor playing the role of Billy Grimm in the show-within-a-show. Роберт Неппер сыграет роль Роджера Ривза, актера играющего роль Билли Гримма в шоу.
Больше примеров...
Роджером (примеров 265)
Executive order from the department of the defense Signed by judge roger buso of the first circuit. Указ Министерства Обороны, подписанный судьей Роджером Бусо в федеральном суде.
Abyss was created by Scott Lobdell, Mark Waid, Roger Cruz, and Steve Epting. Он был создан Скоттом Лобделлом, Марком Уэйдом, Роджером Крузом и Стивом Эптингом.
The review methodology developed by Roger Bohning in an ILO Declaration Working Paper and the ILO discrimination testing methodology were two approaches worth investigating. Двумя наиболее ценными для исследований направлениями являются методика, разработанная Роджером Бонингом в рамках рабочего документа по Декларации МОТ, и методика МОТ по проверке на наличие дискриминации.
In this he appears to have been successful, but on returning home to Elfael he was met by men owing allegiance to Roger Mortimer of Wigmore and was cut down and killed on 22 September. Кадваллон видимо смог выкрутиться, но по возвращении домой он был встречен Роджером Мортимером и был убит им 22 сентября.
Please tape 'The Tonight Show with Roger Bentman.' What is it with him and that name? П.С. Пожалуйста, запиши сегодняшнее шоу с Роджером Бентманом.
Больше примеров...
Роджеру (примеров 116)
We've got enough to carry without picking up rocks for Roger. У нас достаточно груза, чтобы еще нести камни Роджеру.
Mrs. Dawson, I'm really sorry that I wasn't a better friend to Roger. Мисс Доусон, я искренне сожалею, что не был достойным другом Роджеру.
Why is Roger Bennett making life so difficult? Ну и зачем Роджеру Беннетту так всё усложнять?
When you and Andy sold Penny Can to Roger, there was a clause in your contract that gave you points on all overseas revenue. Когда ты с Энди продал "Пенни в банке!" Роджеру, в контракте был пункт, по которому вам полагаются проценты от заграничных продаж.
Nobody's telling Roger about this? И никто не скажет Роджеру?
Больше примеров...
Вас понял (примеров 117)
Roger, major Tom. Вас понял, майор Том.
Roger that - Moving into position- Вас понял, направляюсь на позицию.
Roger that, Friendship 7. Вас понял, Дружба 7.
Roger cobra 06, big eye waiting for confirmation Вас понял, "Кобра 06", "Большой Глаз" также ожидает подтверждения.
Let's identify 'em. Roger, Ice. Голливуд: Вас понял.
Больше примеров...
Роже (примеров 98)
Roger Paquay and Jean-Michel Abrassart both wrote rebuttals to the Belgian physicist's article. Роже Паку и Жан-Мишель Абассарт совместно написали опровержение статьи этого бельгийского физика.
Telle was appointed Minister of State of Monaco on 1 February 2016, succeeding Michel Roger. Был назначен государственным министром Монако с 1 февраля 2016 года, заменив Мишеля Роже.
The first production of automobiles was by Karl Benz in 1888 in Germany and, under license from Benz, in France by Emile Roger. Первое производство автомобилей было основано в 1888 г. в Германии Карлом Бенцем и, по лицензии Бенца, во Франции Эмилем Роже.
The team also met with the MONUC military observers and F.R. On 27 January 2003, Roger Lumbala also arrived in Mambasa to participate in the investigation but focused mainly on the issue of cannibalism. Эта группа также встретилась с военными наблюдателями МООНДРК и Ф.Р. 27 января 2003 года в Мамбасу прибыл также председатель КОД-Н Роже Лумбала для участия в проведении расследования и рассмотрения главным образом вопроса о каннибализме.
For example, the opposition Deputy Roger Lumbala is on record as having told the Burundian Services that he had been approached several times by General James Kabarebe, the Rwandan Defence Minister, to join Bosco Ntaganda's band (M23). Так, например, оппозиционный депутат Роже Лумбала публично сообщил бурундийским службам о том, что к нему неоднократно совершались подходы со стороны министра обороны Руанды генерала Джеймса Кабаребе на предмет его присоединения к преступной группировке Боско Нтаганды (М23).
Больше примеров...
Роджере (примеров 31)
Mr. Taylor came to her apartment to confront her about Roger. Мистер Тейлор пришел к ней, чтобы распросить ее о Роджере.
Video tribute I made of Roger. Это видео в память о Роджере.
I'd love to, but word of warning, my dance moves start at "the running man" and end at the "Roger rabbit." С удовольствием, но должен предупредить: моя танцевальные навыки начались с "Бегущего человека" и закончились на "Кролике Роджере".
You should think of Roger. Ты должет думать о Роджере.
This was always about Roger Hobbs. Все дело в Роджере Хоббсе.
Больше примеров...
Рожер (примеров 23)
Roger, have respect for my sister. Рожер, имей почтение к моей сестре.
In the spring, Bursuq's army was probably larger than the army of Roger and his Syrian allies. Характерно, что ещё весной армия Бурзука была больше, чем армия Рожер и его сирийских союзников.
Mr. Pierre Roger Lambo Sandjo Г-н Пьер Рожер Ламбо Санджо
Roger de Flor founds the Catalan Company, with soldiers (Almogavars) jobless after the Treaty of Caltabellotta. Рожер де Флор основал каталонскую компанию, куда вошли солдаты (альмогавары) которые остались без работы после подписания Кальтабеллотского договора.
As such, it was also sometimes conferred upon foreigners in imperial service, the most notable among these being the Italian Licario, who recovered many Aegean islands for Emperor Michael VIII, and Roger de Flor, head of the Catalan Company. Кроме того, он возлагался иногда на иностранцев на императорской службе, наиболее известными среди которых являются итальянец Ликарио, вернувший при императоре Михаиле VIII многие острова Эгейского моря и глава каталонской компании Рожер де Флор.
Больше примеров...
Рождер (примеров 20)
I'll bet you that's the last time Roger comes over for dinner. Готов поспорить, что Рождер в последний раз придет к нам на ужин.
Roger was looking into things he shouldn't have. Рождер нашел то, что ему не следовало находить.
Roger, you're in no position to tell any musician when he can and cannot play, not without a contract. Рождер, не вам указывать музыкантам когда они могут играть, пока нет контракта.
I know, Roger. Я знаю, Рождер.
Roger, what happened in there? Рождер, что там случилось?
Больше примеров...
Рожера (примеров 16)
Robert Guiscard left Roger in an ambiguous relationship with his successors of the Duchy of Apulia and Calabria. Роберт Гвискар поставил Рожера в двусмысленное положение со своими наследниками Герцогства Апулия и Калабрия.
She was the eldest daughter of Count Roger I of Sicily and his second wife, Eremburga of Mortain. Фелиция была старшей дочерью графа Сицилии Рожера I и его второй жены Эрембурги де Мортен.
The clear-minded views and insatiable curiosity of the Académie Française member Roger Caillois, who honoured me with his friendship, were also instrumental in helping guide me to the research that culminated in my interest in dance lime trees and related traditions. Имея честь быть другом академика Рожера Кальуа, и благодаря общению с последним, обладающим широким и острым взглядом на мир, я открыт много достойных сюжетов для исследований, интереснейшим из которых нам обоим представляется «Танцевальная Липа».
The Catalan Company, mercenaries led by Roger de Flor and formed by Almogavar veterans of the War of the Sicilian Vespers, were hired by the Byzantine Empire to fought the Turks, defeating them in several battles. Каталонская компания под началом Рожера де Флора, состоящая из опытных наёмников-альмогаваров, ветеранов Войны Сицилийской вечерни, была нанята Византийской империей, чтобы сражаться с турками, и нанесла им поражения в нескольких битвах.
In the words of Roger Girard, "the specificity of the French Rite is exactly what no other rite has". По словам Рожера Жирара, специфика Французского устава состоит именно в том, чего нет ни в одном другом уставе.
Больше примеров...
Оджер (примеров 7)
Don't mention it, Roger. Ч Ќе за что, -оджер.
Roger! You coming with us? оджер! ы идешь с нами?
We're losing her, Roger! ћы тер€ем ее, -оджер!
Roger, help me! оджер, помоги мне!
Got a nice place here, Roger. 'ороший у вас дом, -оджер.
Больше примеров...
Есть (примеров 52)
Roger, open the hatches manually. Есть, открыть люки!
Couldn't we just accept Roger for who he is? Нельзя ли просто принять Роджера таким, какой он есть?
A housing complex called Duncan Edwards Court exists in Manchester, among a network of streets, named after his fellow Munich victims, including Eddie Colman, Roger Byrne and Tommy Taylor. В Манчестере есть жилой комплекс под названием Дункана Эдвардс Коурт, есть целая сеть улиц, названная в честь его коллег, жертв Мюнхенской трагедии, в том числе Эдди Колмана, Роджера Бирна и Томми Тейлора.
Download and watch Roger's overview talk from What The Hack (video, slides, abstract). У нас есть багтрекер. Если вы нашли баг, особенно фатальный, прочитайте как сообщать о багах Тог сначала, а потом выложите максимум информации об этом баге на багтрекер.
Dwayne, talk to Kim Neville's bank, see if she's got money of her own or if there are any transfers from Roger Seymour's account. Дуэйн, свяжись с банком Ким Невилл, узнай, есть ли у неё деньги на счетах, и снималось ли что-то со счёта Роджера Сеймура.
Больше примеров...
Roger (примеров 54)
Also in 2006, the company was awarded the Roger Award For The Worst Transnational Corporation Operating in New Zealand. 2006: Компания получила награду Roger Award как «Самая скверная транснациональная корпорация, действующая в Новой Зеландии».
"The Pink Panther 2- by Roger Ebert". На фильм «Высшая лига 2» Roger Ebert.
Eliot was en route to Lausanne, Switzerland, for treatment by Doctor Roger Vittoz, who had been recommended to him by Ottoline Morrell; Vivienne was to stay at a sanatorium just outside Paris. Элиот был на пути в Лозанну, чтобы лечиться у доктора Roger Vittoz, которого ему порекомендовала Оттолайн Моррелл; Vivienne осталась в санатории недалеко от Парижа.
The family also added many carvings to the exterior walls, including portraits of their three eldest children, Henry Roger, Violet Mary and Charles Montagu. Семья также добавила многочисленную резьбу на наружных стенах, в том числе портреты своих трёх старших детей, Генри Роджера (Henry Roger), Вайолет Мэри (Violet Mary) и Чарльза Монтегю (Charles Montagu).
We are particularly pleased to add Bayside's sophisticated gearhead and systems engineering expertise to our strong rotary and linear motion technology to create a complete electromechanical motion solution from one company, said Automation Group President Roger Sherrard. Теперь мы сможем объединить опыт Bayside с нашими технологиями, а наши клиенты смогут получать завершенные электромеханические решения и продукты от одной компании , - сказал президент Automation Group Роджер Шеррард (Roger Sherrard).
Больше примеров...
Прием (примеров 17)
Roger. I can see it, but I can't get there. Я его вижу, но не могу туду проехать, прием
Roger. Drive to the base. Прием, возвращайся на базу.
Roger, ready in half an hour, awaiting your clearance, over. Прими, полчаса до готовности, жду указаний, прием.
Thank you, Mr. President, and dear Roger Frey, for such a warm welcome. Благодарю вас, г-н председатель, дорогой Роджер Фрей, за столь дружеский прием.
Roger, over, second. «Халамиш», «Второй», прием.
Больше примеров...
Так точно (примеров 18)
Roger that, because I... am broke. Так точно, потому, что я... на мели.
Roger that, sir. Так точно, сэр.
Roger, cueing visual. Так точно! Визуальный ряд готов!
MAN ON RADIO: Roger that, Alpha Nine. Так точно, дайте координаты для арт. огня.
Roger that, Roger. Так точно, Роджер.
Больше примеров...