| In 1973 and 1974, Roger Penrose discovered a family of aperiodic tilings, now called Penrose tilings. | В 1973 и 1974 Роджер Пенроуз открыл семейство апериодических мозаик, ныне называемых мозаиками Пенроуза. |
| I'm Roger from building management. | Я Роджер из отдела по управлению жильём. |
| And my personal favorite, Roger Ebert. | И мой любимчик, Роджер Иберт. |
| Roger, we- we joke a lot, me and you. | Роджер, мы повздорили немного, ты и я... |
| Roger walked into school and started shooting. | Роджер вошёл в школу и начал стрелять. |
| Roger, you should see the range on this. | Роджер, тебе следовало видеть скорострельность этой штуки. |
| I'm Roger Grimsby with the news at six. | Я - Роджер Гримсби. Главные новости на сегодня. |
| I'm Roger Grimsby with the news at six. | Я - Роджер Гримсби. Шестичасовые новости. |
| I wish I knew, Roger. | Да кто ж его знает, Роджер. |
| It's Roger from the next property over. | Кто? Это Роджер из следующего владения. |
| Forgive me, Paul. Elys says that Roger has gone. | Извини, Пол, Элис сказала, что Роджер ушёл. |
| Tell your mother what happened, Roger. | Скажи маме, что случилось, Роджер. |
| Mr Roger Pratt, please call the hotel operator. | Мистер Роджер Прэтт, свяжитесь с оператором гостиницы. |
| Stan, Roger's the perfect guy to talk to about your dream of opening a restaurant. | Стэн, Роджер подходящий парень, чтоб поговорить о твоей мечте, об открытии ресторана. |
| You and Roger are 'n good relationship. | Ты и Роджер должно быть очень близки. |
| Roger Scruton, today professor of philosophy in a college, viewed it all with deep suspicion. | Роджер Скрутон, профессор философии в настояшее время, относился к ней с большим подозрением. |
| Roger could've been the one that killed them. | Роджер мог быть тем, кто их убил. |
| Roger, they think I'm dead. | Роджер, они думают, что я мёртв. |
| Roger, I was just dreaming about you. | Роджер, ты как раз мне снился. |
| Sorry, Roger, it's off. | Прости, Роджер, я сдаюсь. |
| Roger, please don't do this. | Роджер, пожалуйста, не надо. |
| Roger Quincy changed his mind about resigning. | Роджер Куинси передумал уходить в отставку. |
| The thing is, Roger, I need a job. | Дело в том, Роджер, мне нужна работа. |
| Roger, I did have the piano tuned in your honour. | Роджер, я специально настроил пианино - только для тебя. |
| Then it can only be Roger and Mary. | Тогда это могут быть только Роджер и Мэри. |