| Roger, what could happen? | Роджер, что случится? |
| That was amazing, Roger! | Это было поразительно, Роджер! |
| Come on, Roger. | Да ладно, Роджер. |
| Everybody, Roger's back! | Эй все, Роджер вернулся! |
| She is in there, Roger. | Она внутри ней, Роджер. |
| Sidney, this is Roger Smith. | Сидни, это Роджер Смит. |
| Sincerely, Roger Smith. | Искренне, Роджер Смит. |
| My name is Roger Thornhill. | Меня зовут Торнхилл, Роджер Торнхилл. |
| Roger's singing your praises. | Роджер тебя всюду расхваливает. |
| Roger will take your marriage seriously. | Роджер воспримет ваш брак серьезно. |
| They're valid arguments, Roger. | Это веские аргументы, Роджер. |
| Throw it away, Roger. | Брось его, Роджер. |
| Hoy. Roger, coffees. | Эй, Роджер, кофе нам. |
| Roger McHugh, private investigator! | Роджер Макью, частный детектив! |
| I'm Roger McHugh. | Я - Роджер Макью. |
| I quit, Roger! | Я ухожу, Роджер! |
| Roger Maris hit number 61. | Роджер Марис сделал 61. |
| What else, Roger? | Что еще, Роджер? |
| No. Thanks, Roger. | Нет, спасибо, Роджер. |
| How have you been, Roger? | Как ваши дела, Роджер? |
| Mom, Roger's here. | Мам, Роджер пришел. |
| Not now, Roger. | Не сейчас, Роджер. |
| Roger, are you serious? | Роджер, ты серьезно? |
| You look well, Roger. | Выглядишь прекрасно, Роджер. |
| Roger Hamley proposed to Cynthia? | Роджер Хэмли обручился с Синтией? |