| Roger, I did you a favour, man. | Роджер! Я ведь оказал тебе услугу, мужик |
| Our new national champion is... Roger Woodward. | Нашим новым национальным чемпионом стал Роджер Вудворд! |
| And he's acting more and more like Roger the cat. | И он ведёт себя, как кот Роджер. |
| Roger, it's not funny, okay? | Роджер, это не смешно, ясно? |
| Good morning, Roger. Morning, Bix. | Доброе утро, Роджер и Бикс. |
| Don't you see, Roger? | Разве ты не видишь, Роджер? |
| In college, Roger was charismatic, he was the life of the party, he just never grew up. | В колледже Роджер был очаровательным, был душой компании, он так никогда и не повзрослел. |
| Roger, what about this pink skirt? | Роджер, как насчёт розовой юбки? |
| Mr. Roger S. Wareham, December 12th Movement 1424th | Г-жа Роджер С. Уорхэм, Движение 12 декабря 1424-е |
| Roger, I really need your help, okay? | Роджер, мне очень нужна твоя помощь, понял? |
| I can, Roger, but Mikey has somewhere to be. | Я смогу, Роджер, но Майки нужно быть в другом месте. |
| United Kingdom of Tim Holt, Jenny Church, Tony Williams, Roger Edmunds, | Соединенное Королевство Тим Хоулт, Дженни Чёрч, Тони Уильямс, Роджер Эдмундс, |
| Mr. Roger Aertgeerts, Regional Adviser, World Health Organization's Regional Office for Europe | Г-н Роджер Эртгиерс, региональный советник, Европейское региональное отделение Всемирной организации здравоохранения |
| Mr. Roger Maconick, Coordinator, Impact Evaluation of Operational Activities, Department of Economic and Social Affairs, will serve as Moderator. | Функции координатора будет выполнять координатор по вопросам оценки последствий оперативной деятельности Департамента по экономическим и социальным вопросам г-н Роджер Маконик. |
| UITP (Mr. Roger Torode*); | МСОТ (г-н Роджер Тород ); |
| Mr. Roger Wallis, Executive Chairman, Swedish Society of Popular Music Composers, Professor, Royal Institute of Technology, Sweden | Г-н Роджер Валлис, исполнительный председатель Шведского общества композиторов популярной музыки, профессор, Королевский институт технологии, Швеция |
| Nelson W. Canals; Anita Vélez Mitchell; José Adames; Nilda Luz Rexach; Roger Calero; and Vanessa Ramos. | Нельсон В. Каналс; Анита Велес Митчел; Хосе Адамес; Нильда Лоус Рексач; Роджер Калеро и Ванесса Рамос. |
| Chair of the Implementation Committee: Mr. Roger Gebbels (United Kingdom); | Председатель Комитета по осуществлению: г-н Роджер Геббельс (Соединенное Королевство); |
| Mr. Roger Strange, Professor, University of Sussex | г-н Роджер Стрейндж, профессор, Суссекский университет |
| Roger, how you holding up? | Привет Роджер, как, держишься? |
| Mr. Roger Simnett, Professor, School of Accounting, University of New South Wales, Australia | Г-н Роджер Симнетт, профессор Школы бухгалтерского учета, Университет Нового Южного Уэльса, Австралия |
| Mr. Roger Aertgeerts (WHO-EURO) welcomed the participants on behalf of Ms. Francesca Racioppi, Acting Director of the WHO Regional Office for Europe. | Г-н Роджер Аертгерс (ВОЗ-ЕВРО) приветствовал участников от имени г-жи Франчески Расиоппи, исполняющей обязанности директора Европейского регионального бюро ВОЗ. |
| Well, he might've been living in Texas now, but Roger Mathers was born and raised right here in Ellis Springs. | Что ж, он, может, и живет сейчас в Техасе, но родился и вырос Роджер Матерс здесь, в Эллис Спрингс. |
| Roger, how could you possibly get through my defense grid? | Роджер, как ты только смог пробраться через мой защитный кордон? |
| If there's anyone in this congregation who believes that Wendy and Roger should not be joined together, let him speak now. | Если кто-нибудь из присутствующих считает, что Венди и Роджер не должны быть соединены вместе, скажите об этом сейчас. |