Roger, Uncle Scrooge. |
Есть, дядя Скрудж. |
Roger that, master guns. |
Есть, старший сержант. |
Roger, commencing entry! |
Есть, начинаем штурм! |
Roger, open the hatches manually. |
Есть, открыть люки! |
We got roger and - and brock. |
У нас есть Роджер и... и Брок. |
The man making it is Dr. Roger Korby. |
Этот человек утверждает, что он и есть доктор Роджер Корби. |
I've got a 24-hour-a-day reminder of Roger for my whole life. |
Есть кое-кто, всегда напоминающий мне о Роджере. |
There's a Roger already in the house. |
Один Роджер у нас уже есть. |
Look, there's probably a guy like Roger at every firm. |
Слушай, наверное, в каждой фирме есть парень вроде Роджера. |
And we had pat Boone, Roger Miller, |
И у нас есть Пэт Бун, Роджер Миллер, |
I can put an end to the uncertainty... because I have a fairly clear picture of Roger's last walk from the cameras. |
Я могу положить конец неопределенности... потому что у меня есть довольно чёткая картинка последней прогулки Роджера под камерой. |
They had some questions about Roger. |
У них есть вопросы о Роджере. |
Roger, is it possible I misunderstood any of those words? |
Роджер, есть шанс, что я неправильно поняла какие-то из этих слов? |
Roger, Comms, we have visual. |
Приём, у нас есть визуальный контакт. |
Roger, Capricorn, we have a picture. |
Вас слышу, Козерог, изображение есть. |
No, and Lambert kind of knows Roger Furlong, who takes regular meetings with VP Doyle, who theoretically has access to POTUS. |
Нет, и Лэмберт вроде как знает Роджера Фёрлонга, который постоянно встречается с вице Дойлом, у которого теоретически есть доступ к президенту. |
Roger, I have a case that needs a lawyer just like you. |
Роджер, у меня есть дело для такого юриста, как ты. |
Do you ever dream, Roger? |
У тебя есть мечта, Роджер? |
Roger, I need you to go out to the medical station. |
Роджер, тебе нужно сходить на медицинскую станцию, там есть то, что нам нужно. |
Speaking of love, Roger, there's another girl in my class |
Говоря о любви, Роджер, есть ещё одна девушка в моём классе. |
You got some ammo? Roger, Sarge! |
Патроны есть? - Так точно, сержант! |
Are you saying that you don't love Roger? |
То есть ты не любишь Роджера? |
Doesn't one of the parents of Roger's friends own a dark pick-up? |
У кого-нибудь из родителей друзей Роджера есть чёрный пикап? |
Couldn't we just accept Roger for who he is? |
Нельзя ли просто принять Роджера таким, какой он есть? |
This woman is Roger's neighbor, she lives across the hall. |
Только, вот, есть ещё одна мелочь, лейтенант. |