| Roger, Uncle Scrooge. | Есть, дядя Скрудж. |
| Roger that, master guns. | Есть, старший сержант. |
| Roger, commencing entry! | Есть, начинаем штурм! |
| Roger, open the hatches manually. | Есть, открыть люки! |
| We got roger and - and brock. | У нас есть Роджер и... и Брок. |
| The man making it is Dr. Roger Korby. | Этот человек утверждает, что он и есть доктор Роджер Корби. |
| I've got a 24-hour-a-day reminder of Roger for my whole life. | Есть кое-кто, всегда напоминающий мне о Роджере. |
| There's a Roger already in the house. | Один Роджер у нас уже есть. |
| Look, there's probably a guy like Roger at every firm. | Слушай, наверное, в каждой фирме есть парень вроде Роджера. |
| And we had pat Boone, Roger Miller, | И у нас есть Пэт Бун, Роджер Миллер, |
| I can put an end to the uncertainty... because I have a fairly clear picture of Roger's last walk from the cameras. | Я могу положить конец неопределенности... потому что у меня есть довольно чёткая картинка последней прогулки Роджера под камерой. |
| They had some questions about Roger. | У них есть вопросы о Роджере. |
| Roger, is it possible I misunderstood any of those words? | Роджер, есть шанс, что я неправильно поняла какие-то из этих слов? |
| Roger, Comms, we have visual. | Приём, у нас есть визуальный контакт. |
| Roger, Capricorn, we have a picture. | Вас слышу, Козерог, изображение есть. |
| No, and Lambert kind of knows Roger Furlong, who takes regular meetings with VP Doyle, who theoretically has access to POTUS. | Нет, и Лэмберт вроде как знает Роджера Фёрлонга, который постоянно встречается с вице Дойлом, у которого теоретически есть доступ к президенту. |
| Roger, I have a case that needs a lawyer just like you. | Роджер, у меня есть дело для такого юриста, как ты. |
| Do you ever dream, Roger? | У тебя есть мечта, Роджер? |
| Roger, I need you to go out to the medical station. | Роджер, тебе нужно сходить на медицинскую станцию, там есть то, что нам нужно. |
| Speaking of love, Roger, there's another girl in my class | Говоря о любви, Роджер, есть ещё одна девушка в моём классе. |
| You got some ammo? Roger, Sarge! | Патроны есть? - Так точно, сержант! |
| Are you saying that you don't love Roger? | То есть ты не любишь Роджера? |
| Doesn't one of the parents of Roger's friends own a dark pick-up? | У кого-нибудь из родителей друзей Роджера есть чёрный пикап? |
| Couldn't we just accept Roger for who he is? | Нельзя ли просто принять Роджера таким, какой он есть? |
| This woman is Roger's neighbor, she lives across the hall. | Только, вот, есть ещё одна мелочь, лейтенант. |