| Roger would appear to have been of age in 1174 when he fought for King Henry II against the rebellion of his son, Henry. | Роджер Мортимер впервые упоминается в источниках в 1174 году, когда он поддерживал короля Генриха II в его борьбе с мятежными сыновьями. |
| Of the characters, Roger Ebert said are so thin, they're transparent but praised Campbell's appearance saying The camera loves her. | О персонажах Роджер Эберт сказал следующее: «Они очень тонки и прозрачны», но похвалил игру Кэмпбелл, сказав, что «камера любит эту девушку. |
| Roger, I asked him to get his men off my land, and he refused. | Роджер, я просил его убрать людей с моей земли, он отказался и не поверил мне. |
| Roger, I fear you are well and truly a smitten man. | Роджер, боюсь, ты слишком увлёкся. |
| Roger used to gather nosegays for his mother almost every day, and sometimes for me. | Роджер почти каждый день рвал цветы для матери, а иногда и для меня. |
| What would he want Roger for? | Не понимаю, зачем ему Роджер? |
| If the worst were to happen, then our own dear Roger would do everything in his power to step into Osborne's place. | Если случится худшее, наш дорогой Роджер сделает всё, что в его власти, чтобы занять место Осборна. |
| Mr Roger Hamley shall hear of their contents, even if he's too honourable to read them. | Мистер Роджер Хэмли узнает об их содержании, даже если не пожелает прочесть. |
| No, you never vexed me in my whole life, Roger. | Вы ни разу в жизни не причинили мне зла, Роджер. |
| You know a kid named Roger Crowther? | Ты знаешь пария по фамилии Кроузер Роджер? |
| "Sincerely, Roger S Baldwin, attorney-at-law." | Искренне Ваш Роджер Болдуин, адвокат. |
| "This is Roger, Denise and their daughters" | А это Роджер, Дэнис и их дочки. |
| Roger Ebert gave the movie three stars, calling it a movie drenched in sentimentality, but it's supposed to be. | Кинокритик Роджер Эберт дал фильму три звезды: «фильм пропитан сентиментальностью, но это ожидаемо». |
| I was hoping Roger would have told you in a letter. | Я надеялся, Роджер напишет вам об этом. |
| We need to kill him now and say Roger got him. | Убьём его и скажем, что его прикончил Роджер. |
| Prior to the release of their first album, Roger Rocha replaced Hall on guitar, and Dawn Richardson replaced Day on drums. | Перед выходом первого альбома группы Роджер Роша заменил Шаанну Холл, а Дон Ричардсон - Ванду Дэй. |
| The 1st Foose Coupe Supercar was auctioned for $340,000; sold to Atlanta vintage car dealer and avid car collector Roger Burgess. | Первый суперкар Foose Coupe был продан на аукционе за 340000 долларов, его купил дилер старинных автомобилей и активный коллекционер из Атланты Роджер Берджесс. |
| In Space Quest IV, Roger travels into both the past and future of the game's timeline. | В Space Quest IV Роджер попадает в будущие и прошлые части игры. |
| Both Brian May and Roger Taylor groaned out loud when shown this video during their commentary for the Greatest Video Hits 2 collection. | Брайан Мэй и Роджер Тейлор застонали вслух, когда им показали это видео во время комментария к сборнику «Greatest Video Hits 2». |
| Again, I don't believe in names, but feel free to call me "Roger" if it helps you. | Я не верю в имена, но можете называть меня Роджер, если это поможет. |
| My name is Thornhill. Roger Thornhill. | Меня зовут Торнхилл, Роджер Торнхилл. |
| Does that sound like extortion to you, Roger? | Звучит как вымогательство, правда, Роджер? |
| When Roger Corwin first got involved in the world of racing... a lot of people said it was a stopgap for my waning libido. | Когда Роджер Корвин впервые вошел в мир гонок... многие люди говорили, что так я тешу свое неуемное либидо. |
| If my boy Roger was with us he'd tell you a deal of things like that. | Будь Роджер с нами, он бы нам многое рассказал. |
| Your brother shot that boy, didn't he, Roger? | Ведь твой брат застрелил этого парня, Роджер? |