Roger Crowther and Arlo Guthrie, you will stand and face the court. |
Роджер Краутер и Арло Гатри, вы предстанете перед судом. |
Come on, Roger, wake up now. |
Ну же, Роджер, придите в себя. |
(Continues, Indistinct) - (Crowd Cheering) ...Roger Armstrong at the 27-yard line. |
(Продолжает, невнятно) - (Ликует толпа) ...Роджер Армстронг на 27-ярдовой линии. |
Roger, Ollie, thank you much. |
Роджер, Оли, большое спасибо. |
In 1277, Roger of San Severino captured Acre for Charles. |
В 1277 году Роджер де Сан-Северино занял Акру для Карла. |
I think the hold music is just Roger singing. |
Я думаю, музыка ожидания это просто поющий Роджер. |
Mother, this is your son, Roger Thornhill. |
Мама, это твой сын, Роджер Торнхилл. |
Roger, you said you were going to call a cab. |
Роджер, ты сказал, что вызовешь такси. |
Roger, look, I'm so sorry. |
Роджер, послушайте, мне так жаль. |
For the same reason they. drink it in California, Roger. |
По той же причине, что пьют и в Калифорнии, Роджер. |
Roger, marry one of those girls you're forever moving in with. |
Роджер, женись на одной из тех девушек с которыми ты вечно переезжаешь жить. |
Please Roger, I hate that look. |
Пожалуйста, Роджер, я ненавижу этот взгляд. |
Roger hagen must have made him do it. |
Роджер Хэген мог сделать с ним такое. |
Roger Travis hired De Long last year and made him full partner. |
Роджер Трэвис нанял Де Лонга в прошлом году и сделал его полноправным партнером. |
Roger, she wants you to live. |
Роджер, она хотела, чтобы вы жили. |
[Mikey] Roger, there's nothing to throw. |
Роджер, нет ничего, чтобы бросить. |
But Roger says he has very little chance of a fellowship. |
Но Роджер говорит, шансов на стипендию у него нет. |
Roger missed half his dinner hunting for you. |
Роджер пропустил весь обед, пока тебя искал. |
You know, I don't eat pizza very much, Roger. |
Знаете, я не слишком часто ему пиццу, Роджер. |
We need to kill him now and say Roger got him. |
Нам надо убить его сейчас, потом скажем, что это Роджер сделал. |
Roger Furlong, look at you being all coy. |
Роджер Фёрлонг, только посмотрите, какой вы скромный. |
So tell me, Roger, one more time, what happened. |
Так, расскажи мне, Роджер, еще раз, что произошло. |
That boy lay on the ground begging for his life, helpless, Roger. |
Тот парень лежал на земле, умоляя его пощадить, беспомощный, Роджер. |
Roger Wesley, head of his private security. |
Роджер Уэсли, глава его службы безопасности. |
Roger, go get the door, please. |
Роджер, иди и посмотри, пожалуйста. |