| That's a roger, Big Duke. | Вас понял, "Биг Дьюк". |
| Dust Storm to Sea Shadow, roger. | (Управление) Самум, Морская тень, вас понял. |
| Roger, two-six, at your discretion. | Вас понял, два шесть, на ваше усмотрение. |
| Roger, over, rinse, repeat. | Вас понял, конец связи, промываем, повторяю. |
| Ha! Roger that, secret agent code name walrus. | Вас понял, секретный агент Морж. |
| 13 X 13. Roger, show us en route. | Тринадцать-икс-тринадцать, вас понял, выдвигаюсь. |
| Over. - Roger that, AU SWAT-1. | Вас понял, Первая Группа Захвата. |
| Roger, Capricorn, we copy. | Вас понял, Козерог, подтверждаю. |
| Roger, Athens, cleared as filed. | "Афины", вас понял. |
| Roger, we're holding on the 1-4 corner. | Вас понял, мы ждем на углу 1-4. |
| Roger. Moving into the receiver position. | Вас понял, перехожу в режим приема. |
| Roger. We are starting yaw. | Вас понял, начинаем путевое движение. |
| Roger, team 3, we are picking up activity in sector 9. | Вас понял, команда З, приступаем к операции в секторе 9. |
| Roger that, sir, we're comin' right around... | Вас понял, сэр, Мы как раз добрались... |
| "Roger that, AU SWAT-1." | Вас понял, Первая Группа Захвата. |
| Return to base, Over, -Roger, 64 returning, | Конец связи Вас понял, 64 возвращается на базу |
| Roger that, yes, sir, we will. | Вас понял, да, сэр. |
| Station 103, roger. | Вас понял, на станцию 103. |
| That's a roger, Big Duke. | Вас понял, командир. |
| Big Duke Six, roger. | Шестой, вас понял. |
| Big Duke Six, roger. | Вас понял, вас понял. |
| Air East 31, roger. | "Эйр-Ист 31", вас понял. |
| That's a roger, Big Duke. | Вас понял, Герцог. |
| Big Duke Six, roger. | Герцог-6, вас понял. |
| Big Duke Six, roger. Dove One-Three, standby. | "Биг Дьюк"-шесть, вас понял. "Дав" первый-третий - поддерживайте. |