Roger Mortimer was born 11 April 1374 at Usk in Monmouthshire. |
Роджер Мортимер родился 11 апреля 1374 года в городе Аск (Монмутшир). |
Arthur Denning and Roger Gard are the same person. |
Артур Деннинг и Роджер Гард - один и тот же человек. |
Bacon's the least of our worries, Roger. |
Бекон - это последнее, о чем мы переживаем, Роджер. |
Roger is so thrilled to be joining the constabulary. |
Роджер был так взволнован тем, что будет работать в полиции. |
I received this interoffice the day Roger disappeared. |
Я получил эту записку в день, когда Роджер пропал. |
The man making it is Dr. Roger Korby. |
Этот человек утверждает, что он и есть доктор Роджер Корби. |
Roger Parsons supposedly committed suicide around that same time. |
Роджер Парсонс якобы покончил жизнь самоубийством примерно в это же время. |
Roger Banks about to attempt a feat never before attempted. |
Роджер Бенкс пытается поставить рекорд, на который никто ранее не решался. |
Well, I think Roger's a loser. |
Ну, я думаю, Роджер - неудачник, но если маме нравится встречаться с неудачником... |
Roger, Ms. Winters is to be David's new governess. |
Роджер, мисс Винтерс - гувернантка. |
Roger, Andrew, let's measure this ground for takeoff. |
Роджер, Эндрю, давайте измерим площадку для взлета. |
Roger would fire me if I did anything wrong. |
Роджер уволил бы меня за такое. |
Roger, we, re on in five. |
Роджер, мы идем в пять. |
Roger, that is the lamest excuse ever to get an extra turn. |
Роджер, это наихудшее оправдание что бы получить дополнительный ход. |
I'm Sir Roger of Gisborne, this boy's father. |
Я сэр Роджер Гисборн, отец этого мальчика. |
Roger, I did not expect to see you. |
Роджер, не ожидала тебя увидеть. |
Roger's just been telling me about these amazing parties they have here. |
Роджер рассказал мне о потрясающих вечеринках, которые они здесь устраивают. |
Roger went down the shore with his family. |
Роджер поехал на побережье с семьей. |
Roger, don't make so much noise/with your soup. |
Роджер, не хлюпай так супом. |
Roger, run get something to fan her with. |
Роджер найди что-нибудь чтобы ее обмахивать. |
I'm Roger Hernandez, manager of the Charros. |
Я Роджер Хернандес, менеджер Чаррос. |
Roger, you're opening up your hips. |
Роджер, ты слишком расставляешь ноги. |
You know, Roger asked me to do that first. |
Знаешь, Роджер сначала меня попросил. |
Roger knew that if you want to win, you... |
Роджер знал, что если хочешь выиграть... |
Please Mr Roger, do not be in such haste... |
Не торопитесь, пожалуйста, месье Роджер. |