| Roger, I put in that order hours ago. | Роджер, я попросила час назад. |
| Sir Roger Scatcherd has made Doctor Thorne his man of business. | Сэр Роджер Скэтчерд сделал доктора Торна своим поверенным. |
| Sir Roger Scatcherd's been ill for some time. | Сэр Роджер Скэтчерд в последнее время болен. |
| Well, Roger, the job offers complete autonomy. | Роджер, должность предполагает полную независимость. |
| Roger Newsome does not do "nothing" on a Friday evening. | Роджер Ньюсом не тратит впустую пятничные вечера. |
| Lots of them, but he liked Roger McGough. | Много, но он любил Роджер МакГафа. |
| Roger, this is so much bigger than the party. | Роджер, это намного больше, чем партии. |
| You're assigned to the 8.8. Roger Ames, Captain Gustafson. | Вы направлены С.С. Роджер Эймс, Капитан Густафсон. |
| Listen to me, Roger Maddox is setting me up. | Послушайте, Роджер Мэддокс подставляет меня. |
| Our ambassador to the United States of America, Sir Roger Makins. | Наш посол из Соединенных Штатов Америки, сэр Роджер Макинс. |
| You're a good man, Roger Murtaugh. | Ты хороший человек, Роджер Мэрто. |
| No, Roger, it's huge honesty time. | Нет, Роджер, время честности. |
| I'm not talking about your actual skeleton, Roger. | Я не про твой скелет, Роджер. |
| If you'll excuse me, my dear Roger and I must discuss a change in flight plan. | Простите, дорогой Роджер, я должен изменить план полета. |
| Roger, that's a dollar in the swear jar. | Роджер, это доллар в банку ругательств. |
| Roger's prepared a statement the D.A. wants me to sign. | Роджер подготовил заявление прокурору, и нужна моя подпись. |
| Roger's not real, and he's still fun to draw. | Роджер ненастоящий, но его всё равно интересно рисовать. |
| Maybe Roger would love to take a look at some of those studies. | Может, Роджер с удовольствием почитал бы об этих исследованиях. |
| Roger Moore is by far the best Bond. | Роджер Мур - пока лучший Бонд. |
| Roger, I've been waiting all day. | Роджер, мы весь день ждём. |
| Roger Fry, the park's chief operating officer... and my friend, disappeared. | Роджер Фрай, главный операционный директор парка и мой друг, пропал. |
| Repeating, this is Dr. Roger Korby. | Повторяю, это д-р Роджер Корби. |
| We're looking for a guy named Roger Jeffers. | Мы ищем человека по имени Роджер Джефферс. |
| Mr. Roger Lawrence, Deputy to the Secretary-General of UNCTAD, made an introductory statement. | Вступительное заявление сделал заместитель Генерального секретаря ЮНКТАД г-н Роджер Лоренс. |
| The informal segment will be hosted by UNICEF Executive Director, Carol Bellamy, and the Special Representative, Roger Moore. | Руководить неофициальным заседанием будут Директор-исполнитель ЮНИСЕФ Кэрол Беллами и Специальный представитель Роджер Мор. |