Английский - русский
Перевод слова Represent
Вариант перевода Представлять

Примеры в контексте "Represent - Представлять"

Примеры: Represent - Представлять
More complex models will be better able to adapt their shape to fit the data (for example, a fifth-order polynomial can exactly fit six points), but the additional parameters may not represent anything useful. Более сложные модели способны лучше адаптироваться к данным (например, многочлен пятой степени может в точности представлять шесть точек), однако дополнительные параметры могут не представлять ничего полезного (возможно, эти шесть точек на самом деле случайным образом распределены вдоль прямой).
The ASCG is authorized by Article 342 of the HGB to: develop recommendations on the application of German accepted group accounting principles; advise the Federal Ministry of Justice on accounting regulations; represent Germany in international standard-setting bodies. Согласно статье 342 ГТК КСУГ правомочен: разрабатывать рекомендации по применению признанных в Германии принципов бухгалтерского учета; представлять Германию в международных органах по стандартизации.
Were one of them to oppose common action, the cohesion and credibility of any EU undertaking would be destroyed. But if these three are determined to push ahead, they will represent the will of most, if not all, other EU members. Но если эти три государства будут намерены двигаться вперед, они будут представлять волю большинства, если не всех, государств - членов ЕС.
Six more enterprises will represent Bashkortostan Handicraft Chamber, they are: "Yunona", "Kuznitsa" ("Smithy") and "Bashkirskiy Uzor" ("Bashkir pattern"). Еще шесть предприятий будут представлять Ремесленную палату Башкортостана. Среди них - фирмы "Юнона", "Кузница", "Башкирский узор".
Germany's political leaders - the Kohl-Genscher-generation who had experienced the war - understood that a united Germany would represent such a concentration of economic strength in Europe that it would inevitably disturb political balances within the EU. Политические лидеры Германии - поколение Коля-Геншера, пережившее войну, осознало, что объединенная Германия будет представлять такую концентрацию экономической силы в Европе, что это неизбежно нарушит политический баланс внутри ЕС.
They must be relevant (actually represent what they purport to), reliable (based on statistics that can be assembled consistently and accurately), and clear (easy to understand). Индикаторы должны быть актуальными (действительно представлять то, что они обозначают), достоверными (основанными на точных и проверенных данных) и ясными (легкими для понимания).
Upon invitation of the chairperson, representatives of the observer organizations may represent the views of their organizations on questions within the scope of their competence as related to the points under consideration by the Commission or the subsidiary organ concerned. По приглашению председательствующего представители организаций со статусом наблюдателя могут представлять мнение своих организаций по вопросам, входящим в сферу их компетенции и связанным с пунктами, рассматриваемыми Комиссией или соответствующим вспомогательным органом.
The winner of this match will win $40,000 and will represent the Asia-Pacific region to fight for the final Championship to be held in New York Победитель получит $40,000 и будет представлять Азиатско-тихоокеанский регион в поединке за звание чемпиона мира, который состоится в Нью-Йорке.
We note from the African Union's draft resolution and the accompanying documents adopted at Sirte that the AU wishes to select its own representatives, who would represent the AU and act on its behalf. В проекте резолюции Африканского союза (АС) и в сопровождающих его документах, принятых в Сирте, видно, что АС намерен сам выбирать своих представителей, которые будут представлять АС и действовать от его имени.
At the district level, a district board that has responsibility for county council/regional policies is elected to appoint those who will represent the party on the various the county council and regional commissions and boards. На окружном собрании избирается окружное правление, которое отвечает за политику в областях здравоохранения и регионального управления, а также за назначение лиц, которые будут представлять партию в различных комитетах и правлениях регионального уровня.
Unless we do that better, fewer people will vote for MEPs, more of them will be elected simply on a protest vote and represent Europe's murky extremes, and the whole practice and principle of European democracy will be discredited. До тех пор, пока мы не улучшим эту ситуацию, за европейских парламентариев будет голосовать меньше избирателей, все больше из них будут избираться только за счет голосов протеста и представлять мрачных экстремистов Европы, и общие практика и принципы европейской демократии будут дискредитированы.
Indeed, the essence of labor unions is that they know the unique problems of a distinct group of workers, bring focused expertise on these problems, and thus intelligently represent their interests. Действительно, сущность профсоюзов заключается в том, что им известны проблемы, характерные для определенной группы рабочих, они узко специализируются в решении этих проблем и могут, таким образом, представлять интересы этих рабочих.
Miguel "Miki" Núñez Pozo (born 6 January 1996), sometimes known by the mononym Miki, is a Spanish singer who will represent Spain at the Eurovision Song Contest 2019 in Tel Aviv, with the song "La venda". Мигель Нуньес Посо (исп. Miguel "Miki" Núñez Pozo, известен под мононимом Мики; род. 6 января 1996) - испанский певец, который будет представлять Испанию на «Евровидении-2019» в Тель-Авиве с песней «La venda».
The Committee welcomed the decision taken by SC. to establish an informal task force to address security issues in the rail sector and asked the Governments willing to participate to inform the secretariat within two weeks who would represent them on the task force. Комитет приветствовал решение SC. об учреждении неофициальной целевой группы для решения вопросов безопасности в железнодорожном секторе и просил заинтересованные правительства проинформировать секретариат в течение двух недель о том, кто их будет представлять в этой целевой группе.
The creation of such teams would better equip the Office of Operations to carry out its role of integrator and would represent a major step forward towards the "matrix-management" approach to mission planning and management recommended in the Brahimi report in 2000. Создание таких групп позволит Управлению операций более эффективно исполнять объединяющую роль и будет представлять собой важный шаг на пути к применению принципа «матричной структуры управления» в отношении планирования миссий и управления ими, рекомендованного в 2000 году в докладе Брахими.
As an example, when searching for the shortest route on a map, h(x) might represent the straight-line distance to the goal, since that is physically the smallest possible distance between any two points. Например, для задачи маршрутизации h(x) может представлять собой расстояние до цели по прямой линии, так как это физически наименьшее возможное расстояние между двумя точками.
Demodex folliculorum may represent an important cofactor especially in papulopustular rosacea, in which a delayed hypersensitivity reaction is suspected, but it is not the cause of rosacea. Demodex folliculorum может представлять собой важный кофактор развития, в первую очередь, папулезно-пустулезной розацеа, при которой предполагается наличие замедленной аллергической реакции, но причиной розацеа это не является.
That balance may indeed be a claimable loss; but its claimability has nothing to do with the fact that the monies represent a shortfall between what has been recovered under the guarantee and what has been lost. Этот остаток действительно может представлять собой подлежащую возмещению потерю; однако это обстоятельство не имеет ничего общего с тем фактом, что эти деньги представляют собой разницу между полученным возмещением по гарантии и размером потери.
Methods for detecting mines other than the induction method exist and may represent a better way to detect mines for humanitarian demining efforts. Существуют и другие, неиндукционные, методы минного обнаружения, и они могут представлять собой лучший способ минного обнаружения для целей усилий по гуманитарному разминированию.
Alternatively, CMM project developers must understand that a mine's priority is producing coal to meet contractual demands, and that a CMM project may represent only a small share of the gross revenues originating from a mine. И наоборот, разработчики проекта в области ШМ должны отдавать себе отчет в том, что приоритетом для шахты является добыча угля в целях соблюдения условий по договору и что проект в области ШМ может представлять собой лишь незначительную долю от валовых поступлений, обеспечиваемых за счет эксплуатации шахты.
I can't represent Roly-Poly in court, think about it, sir! Но не могу же я в суде представлять слоеные пироги, вы же поймите
(a) To explain, advocate, market and represent the SIDS/NET programme to a variety of audiences at the global level and in SIDS; а) разъяснять, пропагандировать программу СИДСНЕТ, обеспечивать сбыт ее услуг и представлять ее широкому кругу различных аудиторий как во всемирном масштабе, так и в рамках малых островных развивающихся государств;
Although not an official field structure, an ITPO office could sometimes represent UNIDO when no UNIDO office was located in the country concerned, as was the case in Japan. Хотя ОСИТ официально и не являются струк-турами на местах, отделение ОСИТ иногда может представлять ЮНИДО, если в соответ-ствующей стране не имеется отделения ЮНИДО, как, например, в Японии.
The Secretary-General's deputy would oversee the system-wide coherence agenda and represent the United Nations in intergovernmental consultations on the recommendations of the High-level Panel on System-wide Coherence. Заместитель Генерального секретаря будет курировать вопросы обеспечения слаженности в системе Организации Объединенных Наций и представлять Организацию Объединенных Наций на межправительственных консультациях по рассмотрению рекомендаций, предложенных Группой высокого уровня по вопросу о слаженности в системе Организации Объединенных Наций.
So what I'd like you to consider is: What does it mean when these dots don't represent the individual bases of your genome, but they connect to genomes all across the planet? Я хочу, чтобы вы обдумали: Что будет, когда эти точки будут представлять не отдельные основания вашего генома, а соединять геномы по всей планете?