Примеры в контексте "Questionnaire - Ответов"

Примеры: Questionnaire - Ответов
e-mailed: complete questionnaire could be finalized in 1 month's time. по электронной почте: подготовка ответов на все вопросы может быть завершена в месячный срок
The replies to the questionnaire indicate that several developing countries are already expressing concern about that lack. Из ответов на вопросник явствует, что несколько развивающихся стран уже обеспокоены отсутствием таких мер.
Companies in other countries will be added as data becomes available through a new questionnaire. Пополнение данными о компаниях из других стран будет осуществляться по мере накопления данных на основе ответов на новый вопросник.
The questionnaire will be transmitted within the next few days indicating the time limit for reply. Этот вопросник будет передан в течение ближайших нескольких дней вместе с указанием предельных сроков представления по нему ответов.
The Working Party will have before it a synthesis of the replies to the seatbelt questionnaire. На рассмотрение Рабочей группе будет представлено резюме ответов на вопросник по ремням безопасности.
The questionnaire and a summary of the main responses (in italics) is attached. Текст вопросника и резюме основных ответов (выделены курсивом) прилагаются.
An analysis was conducted of the responses to part VI of the biennial reports questionnaire. Был проведен анализ ответов на вопросы главы VI вопросника к докладам за двухгодичный период.
The responses to this questionnaire were evaluated in February 2006. Оценка ответов на этот вопросник была произведена в феврале 2006 года.
An analysis of the responses to the questionnaire leads to some general conclusions. Анализ ответов на вопросник позволяет сделать ряд общих выводов.
The secretariat has received 30 replies to the questionnaire up to now. Секретариат на настоящий момент получил 30 ответов.
Therefore, it is necessary to use interpreters or to translate the questionnaire in their own native languages. Нередко используются дополнительные стимулы, с тем чтобы попытаться повысить процент ответов.
The indexes that have been developed are based on the responses by Member States to the biennial reports questionnaire. На основе ответов государств-членов на вопросник к докладам за двухгодичный период были рассчитаны соответствующие индексы.
Tables 1 and 2 provide a summary of the distribution of the questionnaire and the responses. В таблицах 1 и 2 приводится сводная информация о количественном распределении распространенных анкет и полученных ответов.
To achieve the first objective, sufficient priority must be attached at the national level to preparing satisfactory replies to the questionnaire. Для достижения первой цели необходимо, чтобы на национальном уровне подготовке удовлетворительных ответов на вопросник было уделено достаточное внимание.
ESCAP is monitoring implementation of the Platform for Action through data obtained from a regional questionnaire, survey and other supplementary information. ЭСКАТО следит за осуществлением Платформы действий, используя данные, полученные на основе ответов на региональный вопросник, результаты обследования и другую дополнительную информацию.
The guidelines would provide general instructions and concrete examples of the response to each question, as well as a model of a completed questionnaire. Рекомендации будут содержать общие указания и конкретные примеры ответов на все вопросы, а также типовой образец заполненного вопросника.
A second report was drafted based on the replies to the questionnaire. Второй доклад был составлен на основе ответов на этот вопросник.
After preparing its reply to the questionnaire on its internal situation, Portugal accepted and discussed the proposed recommendations for Portugal. После подготовки ответов на вопросник о своем внутреннем положении Португалия получила и обсудила посвященные ей проекты рекомендаций.
The table below was compiled on the basis of replies from States to the questionnaire on reservations. Таблица 1 ниже была составлена на основе ответов государств на вопросник по оговоркам.
A provisional synthesis of the 19 replies to the questionnaire was presented to SC. at its ninety-sixth session. Предварительное резюме 19 ответов на этот вопросник было представлено SC. на ее девяносто шестой сессии.
For reasons of length, the questionnaire in its current draft format does not include any space for responses. Учитывая объем вопросника, в данном его проекте не оставлено места для ответов.
Percentages in parentheses are results from the questionnaire survey. Процентные показатели в скобках получены в результате обработки ответов на вопросник.
From answers given to the questionnaire it is difficult to learn whether they are uniform or distinctly differentiated. Из полученных на вопросник ответов трудно сделать вывод о том, являются ли они единообразными или существенно различаются.
Additionally, an electronic questionnaire has been distributed to 269 staff members, to which 150 answers were received. Кроме этого, среди 269 сотрудников электронным путем был распространен вопросник, на который получено 150 ответов.
A few observations have emerged from the review of submissions received in response to the OIOS questionnaire. Из обзора ответов на разосланный УСВН вопросник вырисовался ряд замечаний.